عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 15-06-2010, 12:43 AM   #9

خالد الناصر

الصورة الرمزية خالد الناصر

 
تاريخ التسجيل: May 2008
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: العلاقات العامة
نوع الدراسة: متخرج - ماجستير
المستوى: متخرج
البلد: مكة المكرمة
الجنس: ذكر
المشاركات: 1,774
افتراضي رد: توضيح بخصوص نصوص إعلامية باللغة الانجليزية

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالعزيز2009 مشاهدة المشاركة
يابو سديم ويالمحار كرمآ /
ملاحظ كلمه : تغطيه إعلاميه coverage
هي بنفس ترجمه الكلمه : تغطيــه coverage
مادري حاس فيه لبــس بالموضوع ارجو التوضيح
اغلب الكلمات كما اسلفت لها ترجمتين
والتغطية يقصد بها التغطية الاعلامية لانة توافق المعني التغطية مرتبطة با الاعلام

Audit Bureau of Circulations (ABC) معني الترجمة مكتب تدقيق التوزيعات
وترجمة الدكتور جهاز قياس التحقق من نسبة الجمهور
اغلب الكلمات مثل المترادفات
وطبيعة الامر ناخذ ترجمة الدكتور الله يستر من عم علي

 

توقيع خالد الناصر  

 

سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم

فعن أبي هريرة قال: قال : { إن مما يلحق المؤمن من عمله وحسناته بعد موته علماً علمه ونشره، أو ولداً صالحاً تركه، أو مصحفاً ورثه، أو مسجداً بناه، أو بيتاً لابن السبيل بناه، أو نهراً أجراه، أو صدقة أخرجها من ماله في صحته وحياته تلحقه بعد موته } [رواه ابن ماجة:صحيح الترغيب].
l]

 


التعديل الأخير تم بواسطة خالد الناصر ; 15-06-2010 الساعة 01:13 AM.
خالد الناصر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس