رد: ما رأيك في دراسة الطب باللغة العربية ؟؟
بالنسبة لمن يتساءل عن الحلول
1 ـ الترجمة إلى العربية (اعتماد مراكز ترجمة ذات جودة عالية)
2ـ اعتماد الكتب المترجمة إلى العربية في المدارس والجامعات وغيرها ( والكتب العربية القديمة التي كتبها الأطباء والعلماء المسلمون والعرب كمراجع كانت أساسا للعلم )
3 ـ فتح المجال في مراكز الأبحاث لمن لديه القدرة ويريد التميز وتطوير الأبحاث والعلوم
هل الألمان جهلة عندما درسوا وترجموا للألمانية ، هل الإيطاليين جهلة عندما لا يدرسون باللغة الانجليزية وهل اليابانيين جهلة عندما درسوا بلغتهم ، وهل الصينيين أو الفرنسيين أو .. أو ... جهلة عندما لم يدرسوا باللغة الانجليزية ؟ وهل فهمهم ضعيف في ادراكهم أهمية أثر ذلك ؟ المشكلة واضحة وهي ضعف إدراكنا لأهمية ذلك وأثره العظيم ونتائجه المثمرة في كافة جوانب حياتنا .
من يقف عند سفح الجبل ويتمنى الوصول لقمته دون الأخذ بالوسائل أو تهيئة الأسباب سيبقى ويبقي الجميع في أسفل الجبل وهو ليس فقط لن يساهم في ارتقائهم بل هو يساهم في تعطيلهم عن بلوغ القمة
|