رد: نقل اخبار الدورة التأهيلية للمستويات 3-4-5-6 (طالبات انتساب سنترا)الفصل الثاني 2
مادة الترجمة يوم السبت الي فات اخذنا تشابتر 2 راجعناه و تشابتر 3
وقالت انو الاختبار قسم ترجمة , وقسم اسئلة ثيوري وهي اسئلة صح وخطا وخيارات واظن تعاريف لو ماكنت غلطانة بس بتأكد لكم في اخر محاضرة لو كان في مقالي ولا لا ..
على العموم الاسئلة الي داخلة معنا في ججزء الثيوري هي بتحددها لنا وهي كل ماتمشي معنا تشابتر تحدد لنا المصطلحات المهمة ولحد الحين اخذن 23 مصطلح هي كالتالي :
TT =target langugae
SL= source langugae
TL target language =
ST= source text
accurency
denotation
connocation
lucidity
interlinear trnslation
free trnslation
letiral translation
text
sub text
refrentiality
slang
standard
colliquel
calque
cultural transplantation
compensation
gist translation
هذا الي قدرت اكتبه واتمنى من البنات يكملو الباقي لو في شي ناقص , وهذي المصطلحات مطلوب نفهم ونعرف كل واحد ايش معناه وايش تعريفه وممكن نكتب تعريفه من الفهم ومو شرط النص
واعطتنا واجب ص 38 نترجم من عربي لانقلش
من كلمة ولم يبتعد .... الى كلمة دوامات الذكر "
|