عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 14-04-2012, 08:24 PM   #11

أبو أحمد%

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English Literature
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
البلد: منطقة المدينة المنورة
الجنس: ذكر
المشاركات: 1,261
افتراضي رد: نور العمر عاجل الله يرضى عليك

معليش نور العمر عارف ثقلت عليك مره
ابغاك تترجميلي الأمثلة أو الحكم هذي الخاصة بمادة الترجمة

Translate the following idioms

1- Tom got Dutch courage in the fight.
2- He looked very blue yesterday.
3- I had my back to the wall all the time.
4- He goes with/against the flow.
5- He had a frog in his throat.
6- He is a frog.
7- She has friends in high places.
8- The scene made her hair stand on end.



1- He talked to us like a Dutch uncle.
2- He passed the exam with flying colours.
3- People were going down like flies.
4- I know the place like the back of my hand.
5- I will go Dutch with them in the restaurant.
6- I think we're just fogging the issue by discussing all these points.
7- He is an old fogey.
8- What he did was a hard act to follow.
9- He is living in a fool's paradise.
10- Jack was nobody's fool when it came to money.

1- I think it is better to draw a veil over the story.
2- The whole story is shrouded in mystery.
3- She took the veil last year.
4- The teacher's advice gave me food for thought.
5- Mary is off her food.
6- He has two left feet.
7- Jane has both feet on the ground.
8- He got his foot in the door.
9- The problem of education has become a political football.
10- I decided to get the job done, come hell or high water.

 

أبو أحمد% غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس