تاريخ التسجيل: Dec 2009
كلية: كلية التربية بالفيصلية
التخصص: ديلوم عام في التربية
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: ذكر
المشاركات: 398
|
رد: تجمع لماده نصوص تاريخيه hist 381
The Middle East served Europe as a convenient arena in which European rivalries could be found out with little risk. This is, not to say that European statesmen accepted the Eastern Question in quite such starkly Machiavellian terms. Those in a position to dominate other usually find reason to justify that domination. Often, the victims themselves are blamed. Thus, the Ottoman Empire was deemed at fault for being inefficient or unjust or out of step with the times.
خدم في الشرق الأوسط وأوروبا ساحة مريحة التي يمكن العثور عليها المنافسات الأوروبية خارجا مع مخاطر كبيرة. هذا هو، وليس أن نقول إن الساسة الأوروبيين وافقت على سؤال الشرقية في مثل هذه الشروط تماما المكيافيلية على نحو صارخ. هؤلاء في وضع يمكنها من السيطرة على الآخرين وعادة ما تجد سبب لتبرير تلك الهيمنة. في كثير من الأحيان، ويلقى باللوم على الضحايا أنفسهم. وبالتالي، اعتبرت الدولة العثمانية في الخطأ لكونه غير فعال أو غير عادلة أو لا يتماشى مع العصر.
Nor was Europe's harsh view of the beleaguered Middle East consciously hypocritical. Europeans at the time genuinely believed in the value underlying the new, world they were bringing into existence. They believe that the Middle East ought to move to 'the new world adorning. Any' resistance was seen as benighted, as worst immoral.
ولم يكن الرأي في أوروبا القاسية في منطقة الشرق الأوسط المحاصر النفاق بوعي. الأوروبيون في ذلك الوقت يعتقد بصدق في قيمة الكامنة وراء الجديد، العالم الذي كانوا ينقلون الى حيز الوجود. انهم يعتقدون ان منطقة الشرق الأوسط يجب أن تنتقل إلى 'ومزينة العالم الجديد. واعتبر أي مقاومة "كما الغارقة في ظلام دامس، وأسوأ أخلاقية.
In systemic terms, however, the Middle East has become a vast arena forsupl 1 rriated, carefully regulated European conflate. The Middle East these years was not just a power system in the auction of facing a much stronger, and usually hostile neighboring power system. It had, rather, been taken over by; but not actually absorbed into, Europe. The political integrity of the Middle East existed on European sufferance.
من الناحية المنهجية، ومع ذلك، أصبحت منطقة الشرق الأوسط ساحة واسعة forsupl 1 rriated، الخلط الأوروبي ينظم بعناية. وكانت منطقة الشرق الأوسط هذه السنوات ليست مجرد نظام الطاقة في مزاد تواجه أقوى بكثير، وعادة ما تكون معادية نظام السلطة المجاورة. وعليه، بدلا من ذلك، تم الاستيلاء عليها من قبل، ولكن لا يمتص في الواقع إلى وأوروبا. وجود وحدة سياسية في الشرق الأوسط على معاناة الأوروبي.
The Ottoman Empire steadily declined territorially from the beginning of the eastern question until the empire itself disappeared after the First World War. The ottoman, in a few cases, did manage to get somewhat better terms by doggedly hanging on or by relying on European intervention to scale down the excessive gains of a single European power. In the context of the age, a settlement that secured a return to the status quo ante was a victory for the ottoman.
الامبراطورية العثمانية انخفض باطراد إقليميا من بداية المسألة الشرقية حتى الامبراطورية نفسها اختفت بعد الحرب العالمية الأولى. العثمانية، في حالات قليلة، لم يتمكن من الحصول على شروط أفضل نوعا ما شنقا بإصرار على أو من خلال الاعتماد على التدخل الأوروبي على تقليص المكاسب المفرط للقوة أوروبية واحدة. في سياق العصر، وهي التسوية التي حصلت على العودة الى الوضع السابق كان نصرا للالعثماني.
This operating climate engendered among political leadership of the Middle East a diplomatic style of delay, dig in, play for time, raise peripheral points and-in a word-refuse to grant the hectoring adversary the desired quick settlement. The ottomans were schooled in just such tactics, generation after generation, during the age of other eastern question. At the same time, the other political forces in the area.
هذا المناخ التشغيل التي تولدت بين القيادة السياسية في منطقة الشرق الأوسط بأسلوب دبلوماسي من التأخير، وحفر في، كسب الوقت، ورفع نقاط الطرفية و، في كلمة واحدة، يرفض منح خصم الغطرسة التسوية المرجوة بسرعة. وقد تتلمذ على العثمانيين في التكتيك فقط من هذا القبيل، جيلا بعد جيل، وخلال سن مسألة شرقية أخرى. في الوقت نفسه، فإن القوى السياسية الأخرى في المنطقة.
Whether independent in all but name, as the government of Egypt or Tunisia or parochial political leaders playing off the ottoman central government with sundry European power , as the Druze or Marinates of Lebanon or the many localized power groupings in the Balkans-were exposed to similar schooling.
سواء مستقل في كل شيء ما عدا الاسم، وحكومة مصر أو تونس أو القيادات السياسية الضيقة اللعب خارج الحكومة المركزية العثمانية مع القوة الأوروبية المتنوعة، مثل الدروز أو Marinates من لبنان أو في العديد من التجمعات السلطة المحلية في منطقة البلقان، تعرضوا لمماثلة التعليم المدرسي.
The only dear ottoman victories during this extended period from 1774 to 1923 were won over lesser foes (either nominally still a part of the empire or former ottoman provinces that had obtained independence). The ottomans soundly defeated Greece from, in 1897 and came off well against Bulgaria in the second Balkan war in 1913. In the first case, great power pressure saved the Greek from, severe losses. In the second, mutually neutralizing interest of outside powers left the ottomans free to exploit their gains won in the field. The two examples together illustrate the narrow confines of ottoman many variability.
وقد فاز فقط العزيز الانتصارات العثمانية خلال هذه الفترة الممتدة 1774-1923 على أقل الأعداء (إما أبعاده لا تزال جزءا من الامبراطورية العثمانية أو سابق المحافظات التي حصلت على الاستقلال). العثمانيون هزمت اليونان من، في عام 1897 وخرج أيضا ضد بلغاريا في حرب البلقان الثانية في عام 1913. في الحالة الأولى، أنقذ كبير ضغط السلطة اليونانية من، خسائر فادحة. في المجموعة الثانية، وتحييد متبادل مصلحة قوى خارجية ترك العثمانيون الحرة لاستغلال مكاسبهم وفاز في هذا المجال. في المثالين معا توضيح الحدود الضيقة للتقلب العثماني كثيرة.
The pervasiveness of the Pattern ( a middle Eastern regional sub-system integrated into the european state system in away that tightly restricted independent middle Eastern political activity ) is further revealed by a seeming paradox : Ottoman military strength or weakness , Ottoman military victories or losses , had in many cases slight bearing on the outcome of events . Or , at times they seemed to have perversely opposite results. The Ottoman armies were twice routed by Muhammad Ali's forces in the 1830s , but European diplomatic activity denied Muhammad Ali the fruits of his victories and left the militarily prostrate Ottoman Empire in a stronger position.
وكشف مزيد من انتشار للنمط (أ الشرق الأوسط الإقليمية وشبه نظام دمجها في نظام الدولة الأوروبي في أن بعيدا قيود مشددة على نشاط مستقل في الشرق الأوسط السياسية) من قبل المفارقة: العثمانية قوة عسكرية أو الضعف، والانتصارات العسكرية العثمانية أو خسائر، وكان في كثير من الحالات الحاملة طفيف على نتائج الأحداث. أو، في بعض الأحيان يبدو أنهم لديهم نتائج عكسية طائشا. تم توجيه مرتين الجيوش العثمانية من قبل قوات محمد علي في 1830s، ولكن النشاط الدبلوماسي الأوروبي ونفى محمد علي ثمار انتصاراته وتركت الامبراطورية العثمانية يسجد عسكريا في موقف أقوى.
On the other hand , the Ottoman fought well in the crimean war ( relatively speaking , for no armies fought well in that classic example of diplomatic and military bungling ) , but emerged none the stronger for their efforts .
من ناحية أخرى، حارب العثماني جيدا في حرب القرم (نسبيا، من دون جيوش حاربت بشكل جيد في هذا المثال الكلاسيكي على التخبط الدبلوماسي والعسكري)، ولكن لا شيء ظهر في أقوى لجهودهم.
Or , in the Russo-Ottoman war of 1877-1878 the Ottoman fielded an efficient army, and at Plevna ( now Plevna in Bulgaria ) the Ottoman commander , Osman pasha , conducted a brilliant operation that held off the Russian army , throwing back three attacks , for a crucial half year . Yet the heroic stand at Plevna may well not have helped the Ottomans . Russia probably did not dare arouse the European opposition than her marching into Constantinople would surely have provoked . And did Russia early seek to liquidate the Ottoman Empire at that time? Would a less effective Ottoman military defense during the months of July-December 1877 have stimulated a more effective European diplomatic riposte , sufficient to say Russia's hand ? The experience of the century before 1877 suggests the poignant irony that the Ottomans might have won more at the conference table by losing more on the ground .
أو، في الحرب الروسية العثمانية 1877-1878 أوفدت العثمانية جيشا كفاءة، وعلى Plevna (الآن Plevna في بلغاريا) القائد العثماني، عثمان باشا، أجريت عملية الرائعة التي عقدت بعيدا عن الجيش الروسي، رمي الظهر ثلاث هجمات ، لنصف السنة الحاسمة. حتى الآن يمكن للموقف البطولي في Plevna بشكل جيد ولم يكن ليساعد العثمانيين. روسيا ربما لم يجرؤ يثير معارضة أوروبية من السير بها إلى القسطنطينية وبالتأكيد أثارت. ولم روسيا تسعى في وقت مبكر لتصفية الدولة العثمانية في ذلك الوقت؟ وحفزت الدفاع العثماني أقل فعالية عسكرية خلال شهري يوليو تموز وديسمبر 1877 دبلوماسي أوروبي أكثر فعالية رد، يكفي أن أقول يد روسيا؟ تجربة من القرن قبل 1877 تشير الى ان المفارقة مؤثرة أن العثمانيين قد فاز أكثر على طاولة المؤتمر يخسر أكثر على أرض الواقع.
the heroic efforts of Osman Pasha and his men left only a I proud legend and the bitter dregs of a draconian peace settle I ment . The Ottoman Empire was " forced to give up two-fifths of its entire territory and one-fifth of its population, about 5.5 million people , of whom almost half were Muslims. No one in Europe ( or even in the middle East , except for the Ottoman Uling elite itself ) had an interest in reconstituting the Ottoman Empire . If it fell, it would not be put back together . All parties acted on the assumption that the trend was irreversible . Ottoman losses would not be recovered , but Ottoman gains-if permitted at all-were not secure against later loss
|