عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 22-08-2013, 04:32 AM   #4

Ms hanan

يآرب وفقني ويسرلي امري

الصورة الرمزية Ms hanan

 
تاريخ التسجيل: Oct 2012
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English language
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: الخامس
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 151
افتراضي رد: الفرق بين النطق ف الامريكي والبريطاني~

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sum3a مشاهدة المشاركة
إحترامي وتقديري لهذا الجهد الرائع


وأسمح لي أن أضيف عدد من النقاط الهامة.

بأن اللغة الإنجليزية مثلها مثل اللغة العربية تختلف طرق النطق والمفردات بإختلاف الدول التي تتحدث بها بل بإختلاف الإتساع الجغرافي لها والإختلاف السكاني والتعليمي والإجتماعي لسكانها.. لتجد لكل منهم طريقة في نطق بعض الكلمات بل أن بعضهم يستحدث مفردات جديدة على اللغة نفسها.

الشاهد من الموضوع ..
1) العديد منا يركز عند دراسة اللغة على إستخدام النطق الأمريكي أو الإنجليزي أو غير ذلك، ولا بأس بذلك إن كنت تنوي الهجرة والسكن في أحد تلك الدول، لكن ما دمت عربياً وستتعامل مع جنسيات غير أمريكية أو بريطانية فأنصحك عزيزي بكل الأحوال أن تركز على اللغة الإنجليزية الرسمية والمتعارف عليها في الكتب والصحف والأخبار، والمعتمدة كمنهج تدريسي وتعليمي.
2) الإطلاع والتعرف على إختلاف اللهجات يساعد على معرفتها والتعرف عليها وفهم ما يقوله الطرف الآخر.
3) التشتيت في إستخدام مفردات من مختلف الهجات الإنجليزية قد يجعلك عند تحدثك كمن حاول تعلم العربية من لهجات مختلفة فتسمعه يقول : إزاي الزول ذي ما جاش وأنا محتريه. تخيل أن من سيسمعك تتحدث الإنجليزية سينظر لك مثل نظرتك لصاحب الجملة السابقة أثناء تحدثه معك.
4) العديد منا لا يستطيع أن يجد الفرق بين كلمتي أكسنت (طريقة نطق الكلمة) وكلمة لهجة. ولتوضيح :
اللغة : إذا كان هناك شخصان يتحدثان ولم يفهم أحدهم الآخر .. فنقول بأنهما يتكلمان لغتين مختلفيتن.
اللهجة : إذا تحدث شخصان وفهم كلاهما معظم مفردات الآخر .. فنقول بأنهما يتحدثان بلهجتين مختلفتين (تطابق اللغة ولكن إختلاف عدد قليل من مفرداتها).
أكسنت: هو أن تحاول أن تتحدث مع شخص ما بنفس لهجته وبنفس مفراداته، لكن يختلف لفظ وطريقة نطق بعض الحروف لأن لسانك غير متعود عليها. مثل نطق حرف v مثل حرف الفاء باللغة العربية، أو p مثل حرف الباء بالعربية، سيدرك السامع حينها ومن خلال نطق لكلمة love هكذا laf بأنك لست إنجليزي الأصل.. هذا ما نلاحظه مثلاً في بعض الأفلام عند رؤية شخص مكسيكي أو إيطالي التحدث باللهجة الأمريكية، ستجد الأمر واضح لديك من حيث التشديد على حرف الراء أو مد بعض الكلمات أو غير ذلك من العلامات.


في النهاية أرجو من الجميع أخذ تلك المعلومات للمعرفة والإستفادة .. وأن أستخدام اللهجات إن لم تكن مدركاً لها سيزيد من إضعاف لغتك الإنجليزية وليس العكس.. وفي النهاية اللغة التي سوف تتعلمها لن تستخدمها سوى مع أشخاص لغتهم الأم ليست اللغة الإنجليزية.


ولكم مني خالص التحية
ششششكرآ جدا اضافة رائعه

 

توقيع Ms hanan  

 


نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

Ms hanan غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس