InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الأقسام الخاصة > الأقسام العامة > أكاديمية اللغة الإنجليزية English Language Academy
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


أكاديمية اللغة الإنجليزية English Language Academy قسم مختص بِـ كل ما من شأنه تطوير اللغة الإنجليزية و تنميتها

translators of the future ,play and learn

أكاديمية اللغة الإنجليزية English Language Academy

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 10-07-2011, 12:44 PM
الصورة الرمزية الملاك الأبيض

الملاك الأبيض الملاك الأبيض غير متواجد حالياً

 
تاريخ التسجيل: May 2009
الكلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: انقلش
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,693
Cool translators of the future ,play and learn



hi every body how are you all ?


today i'm gonna offer u a new game

that i made and i hope u like it and participate with us

the rules of the game is simple

one person will put a sentence ar a phrase in english or arabic and the next person must to translate it into the required language .


 




~ روح انسان ~

learning is the only real joy in this life
اللهم اغفر لي ولوالدي وللمسلمين والمسلمات يوم يقوم الحساب

 

رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-07-2011, 12:48 PM   #2

الملاك الأبيض

الصورة الرمزية الملاك الأبيض

 
تاريخ التسجيل: May 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: انقلش
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,693
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

o.k . i'm going to start and i chose this quote:

"اطلب العلم ولو في الصين "


i want the next person to translate it from arabic to english and don't forget to put another sentence for the next *__^

 

الملاك الأبيض غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-07-2011, 01:47 PM   #3

أبو عبدالاله

خريج الترم الصيفي 2012

الصورة الرمزية أبو عبدالاله

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 489
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الملاك الأبيض مشاهدة المشاركة
o.k . i'm going to start and i chose this quote:

"اطلب العلم ولو في الصين "


i want the next person to translate it from arabic to english and don't forget to put another sentence for the next *__^
الجواب : اطلب العلم ولو في الصين
Seek education even if it takes you to China

_________

"Charity begins at home "

 

أبو عبدالاله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-07-2011, 01:10 PM   #4

ابو فهد*

سبحان الله وبحمده

الصورة الرمزية ابو فهد*

 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: منطقة الباحة
الجنس: ذكر
المشاركات: 92
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

Very good game

"ask for knowledge even in china"

NEXT

"I'll make him eat his words"

give opposite in Arabic not literal translation

 


التعديل الأخير تم بواسطة ابو فهد* ; 10-07-2011 الساعة 01:45 PM.
ابو فهد* غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-07-2011, 01:28 PM   #5

أبو عبدالاله

خريج الترم الصيفي 2012

الصورة الرمزية أبو عبدالاله

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 489
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو فهد* مشاهدة المشاركة
Very good game


"ask for knowledge even in china"

NEXT

"I'll make him eat his words"

give opposite in E not literal translation

excuse me brother , you have to have a permission from .
to change her game rules-الملاك الابيض -

 


التعديل الأخير تم بواسطة أبو عبدالاله ; 10-07-2011 الساعة 01:48 PM.
أبو عبدالاله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-07-2011, 01:46 PM   #6

ابو فهد*

سبحان الله وبحمده

الصورة الرمزية ابو فهد*

 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: منطقة الباحة
الجنس: ذكر
المشاركات: 92
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

Please, what do you mean?a

 

ابو فهد* غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-07-2011, 01:50 PM   #7

أبو عبدالاله

خريج الترم الصيفي 2012

الصورة الرمزية أبو عبدالاله

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 489
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو فهد* مشاهدة المشاركة
Please, what do you mean?a
you can't change the game rule

 

أبو عبدالاله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-07-2011, 02:05 PM   #8

ابو فهد*

سبحان الله وبحمده

الصورة الرمزية ابو فهد*

 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: منطقة الباحة
الجنس: ذكر
المشاركات: 92
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

you can't change the game rule
Hi brother, I didn't change the game rule maybe you misunderstood me

answer

"
Charity begins at home
الأحسان يبداْ من البيت



سأجبره أن يتراجع عن قوله
I'll make him eat his words

NEXT


"According to your request"

from E to A

 

ابو فهد* غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-07-2011, 02:29 PM   #9

أبو عبدالاله

خريج الترم الصيفي 2012

الصورة الرمزية أبو عبدالاله

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 489
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو فهد* مشاهدة المشاركة

Hi brother, I didn't change the game rule maybe you misunderstood me

answer

"
الأحسان يبداْ من البيت



سأجبره أن يتراجع عن قوله
I'll make him eat his words

NEXT


"According to your request"


from E to A
الاقربون اولى بالمعروف the right answer is ..
بناءاً على طلبك your question answer is ...

 

أبو عبدالاله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-07-2011, 02:50 PM   #10

ابو فهد*

سبحان الله وبحمده

الصورة الرمزية ابو فهد*

 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: منطقة الباحة
الجنس: ذكر
المشاركات: 92
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

I got it

He looks blue

from E to A

 

ابو فهد* غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 09:52 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024