InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الأقسام الخاصة > الأقسام العامة > الساحة العامة
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


الساحة العامة قسم مخصص لـ الفعاليات والنقاش و المواضيع التي لا تندرج تحت الأقسام الآخرى .

عادات وتقاليد في المجتمع الياباني ( معلومات قيمة )

الساحة العامة

 
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 18-04-2012, 08:01 PM
الصورة الرمزية إحساس ناجح

إحساس ناجح إحساس ناجح غير متواجد حالياً

بالي وسيع وإحساسي ناجح

 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
التخصص: SELF ADMIN
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 4,472
Skaau.com (4) عادات وتقاليد في المجتمع الياباني ( معلومات قيمة )


مساء السعادة
كيفكم إن شاء الله تمام
نخرج عن المواضيع الشرسة اللي عشناها هاليومين بالساحة
والمضاربات وغيرها
ودعونا نطرح موضوع مفيد وهو
العادات باليابان
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
تحكم قواعد اﻹ‌يتيكيت في اليابان توقعات المجتمع لسلوك اﻷ‌فراد في اليابان والذي يعتبر في غاية اﻷ‌همية.

بعض العادات تكون ممارسة في مناطق ضيقة للغاية، وبالتالي قد ﻻ‌ تكون موجودة في جميع مناطق اليابان. وفيما يلي نسرد اﻷ‌عراف المقبولة عموما في اليابان. حيث أن بعض العادات قد تغيرت على مر التاريخ.

#############################################
الإنحناء:-

تعتبر تحية اﻻ‌نحناء أو كما يطلق عليه باليابانية "أوجيكي" (お辞儀) من أشهر سمات آداب السلوك اليابانية خارج اليابان. تعتبر تحية اﻻ‌نحناء في غاية اﻷ‌همية في اليابان لدرجة أنه حتى اﻷ‌طفال عادة يبدؤون في تعلم كيفية تحية اﻻ‌نحناء من سن مبكرة جدا، وتقوم الكثير من الشركات بتدريب موظفيها على كيفية تنفيذ تحية اﻻ‌نحناء بشكل ﻻ‌ئق.

تجري تحية اﻻ‌نحناء عادة والظهر بشكل مستقيم واﻷ‌يدي على الجانبين (للفتيان والرجال) أو مشبوكة عند الحضن (للفتيات والنساء) مع إنزال النظر لﻸ‌سفل. ويكون انحناء الجسم عند الخاصرتين.عموما فإن زيادة عمق قوس اﻻ‌نحناء يعبر عن شدة اﻻ‌حترام.

تقسم تحية اﻻ‌نحناء عادة إلى ثﻼ‌ثة أنواع رئيسية: غير رسمية، ورسمية، ورسمية للغاية. تكون تحية اﻻ‌نحناء غير الرسمية في نحو خمس عشرة درجة لزاوية ميل الرأس إلى اﻷ‌مام، وبزاوية 30 درجة للتحيات اﻷ‌كثر رسمية.

إن اﻵ‌داب المصاحبة لﻼ‌نحناء بما فيها طول وعمق اﻻ‌نحناء هي في غاية التعقيد. فعلى سبيل المثال، فإذا تابع الشخص اﻷ‌ول انحناءه لفترة أطول مما كان متوقعا (عادة حوالي ثانيتين أو ثﻼ‌ث ثوان)، فمن اﻷ‌دب للشخص اﻵ‌خر اﻻ‌نحناء مرة أخرى.

بشكل عام ينحني الشخص اﻷ‌دني مرتبة (مثﻼ‌: موظف مرؤوس أو طالب) بدرجة أكبر إلى شخص أعلى مرتبة (مثﻼ‌: مدير أو أستاذ). حيث تكون تحية الشخص اﻷ‌على مرتبة خفيفة عادة، مثل حني الرأس قليﻼ‌ لﻸ‌مام، فيم قد ﻻ‌ ينحني بعض اﻷ‌شخاص ذوي المرتبة العالية على اﻹ‌طﻼ‌ق.

يكون اﻻ‌نحناء المصاحب لﻼ‌عتذار أكثر عمقا من التحية العادية.حيث يميل الجسم في اﻻ‌عتذار بحوالي 45 درجة والرأس منخفض ويكون عادة لمدة ثﻼ‌ث ثواني أو أكثر. ويزداد عمق وتواتر ومدة اﻻ‌نحناء مع زيادة الصدق في اﻻ‌عتذار وخطورة الذنب المقترف. عادة في حالة اﻻ‌عتذار الشديد والتسول قد يصل اﻷ‌مر إلى مرحلة ما يشبه السجود ﻹ‌ظهار اﻷ‌سف الشديد والخضوع الكامل. يسمى هذا النوع من اﻻ‌عتذار "دوغيزا". على الرغم من أن الدوغيزا كانت تعتبر في السابق من التحيات الرسمية جدا تجاه القادة، فإنه غالبا ما تعتبر بمثابة اﻹ‌هانة في الوقت الحالي، لذلك نادرا ما تﻼ‌حظ في الحياة اليومية المدنية اليوم. يكون اﻻ‌نحناء الشكر بشكل مشابه أيضا.في الحاﻻ‌ت القصوى، تكون تحيات الشكر عميقة جدا بحيث تقارب الجبهة اﻷ‌رض.

لكن عند التعامل مع اﻷ‌شخاص غير اليابانيين، يقوم الكثير من اليابانيين بالمصافحة. وعلى اعتبار شهرة تحية اﻻ‌نحناء اليابانية بين اﻷ‌جانب فغالبا ما يتم الجمع بين المصافحة واﻻ‌نحناء قبل أو بعد المصافحة.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

دفع النقود:-

بدﻻ‌ من تسليم النقود مباشرة من يد الزبون إلى يد أمين الصندوق، فإنه من الممارسات الشائعة في اليابان وضع المال في صينية صغيرة وضعت خصيصا لهذا الغرض بالقرب من آلة الصراف. إن عدم اتباع هذه القاعدة ﻻ‌ يعتبر خرق فظ في الثقافة اليابانية حيث أن الكثير من المتاجر المﻼ‌ئمة ﻻ‌ تتمسك بصرامة بهذه القاعدة لسرعة خدمة الزبون. ومن المهم مﻼ‌حظة أنه عند تبادل أي شيء مباشرة من يد إلى يد (مثﻼ‌: المال، بطاقة أعمال) فإنه يجب على كﻼ‌ المعطي والمستلم مسك الشيء بكلتا يديه.

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &

الأكل والشرب :-


تبدأ عادة وجبات الطعام في اليابان بعبارة "إيتاداكيماس" (いただきます) والتي تعني (حرفيا: أنا أحصل (بتواضع)") وتشير إلى أن الشخص يحصل على الطعام ويعبر عن امتنانه لجميع الذين يشاركون في إعداد الطعام، وزراعة وتربية المواشي أو الصيد. ومصدر هذا في اﻷ‌صل إلى أن المخلوقات الحية تعطي الحياة للبشر. وعند اﻻ‌نتهاء من تناول الطعام تستخدم عبارة مهذبة أيضا هي "غوتشيسوساماديشتا" (ごちそうさまでした).

يعتبر من اللباقة للمرء أن يكمل صحنه حتى آخر حبة أرز ويحث اﻷ‌طفال بصورة خاصة على القيام بذلك. ومن غير المهذب اختيار بعض أنواع الطعام وترك الباقي. وينبغي مضغ الطعام بفم مغلق.

ومن المقبول رفع صحن الحساء واﻷ‌رز واﻷ‌طباق إلى الفم حتى ﻻ‌ ينسكب الطعام أثناء التقاطه بالهاشي. ومن المعتاد أيضا إصدار صوت اﻻ‌حتساء عن شفط مكونات الحساء وخاصة الرامين أو الصوبا.

يؤكل اﻷ‌رز عادة دون أي إضافات أو في بعض اﻷ‌حيان مع نوري (اﻷ‌عشاب البحرية المجففة والمضغوطة) أو فوريكاكه (توابل مختلفة). ﻻ‌ يعتبر صب صلصة الصويا على اﻷ‌رز اﻷ‌بيض من العادات اليابانية كما ﻻ‌ يعتبر صب صلصة الصويا مباشرة على الساشيمي أو السوشي من تقاليد الطعام اليابانية. بدﻻ‌ من ذلك تسكب صلصة الصويا في طبق صغير حيث تغمس المواد الغذائية في الصلصة. وعﻼ‌وة على ذلك يعتبر صب كم مفرط من صلصة الصويا في الصحن الصغير من الجشع واﻹ‌سراف.

عند تناول نيغيري سوشي (النيغيري جهة الرز, والسوشي جهة السمك) يجب على المرء دهن طرف السوشي بصوص الصويا. إبقاء حبات الرز في الصوص غير محبذ، ولكنه من الصعب تفاوته خاصة لمن ﻻ‌ يتقنون استخدام عيدان الطعام الهاشي. في مطاعم السوشي من المقبول استخدام اليد بدﻻ‌ً من الهاشي لتناول النيغيري سوشي.

يعتبر البعض تناول الطعام في المواصﻼ‌ت العامة أو أثناء المشي أمراً غير ﻻ‌ئق وهو غير منتشر في اليابان، إﻻ‌ أنه ليس مرفوضاً.

تقدم بعض المطاعم في اليابان عيدان طعام ﻻ‌ستخدام واحد فقط. وتكون عادة خشبية وملتصقة ببعضها.الطرف الرقيق هو الطرف السفلي، بينما الطرف الغليظ يتجه نحو اﻷ‌على. ﻻ‌ ينبغي استخدام الطرف الغليظ لتناول الطعام.من أجل إزالة أي شظايا خشبية على عيدان الطعام بعد فصلها من المقبول حك أحدها باﻷ‌خرى، لكن فرك العيدان ببعضها كما يفعل بعض الغربيون يعتبر أمراً مكروها وخصوصاً في السوشي بار حيث يعتبر إهانة للنادل حيث يدل على أن الزبون يعتبر اﻷ‌واني رخيصة.

في المطاعم اليابانية يعطى الزبون منشفة لليدين (お絞り) ويعتبر من غير الﻼ‌ئق استخدامها للفم والوجه إﻻ‌ أنه بعض اﻷ‌شخاص غالباً رجال يستخدمونها لهذا الغرض في جو غير رسمي.

عند استخدام نكاشات اﻷ‌سنان من اﻷ‌دب تغطية الفم باليد اﻷ‌خرى. النف من اﻷ‌نف يعتبر غير ﻻ‌ئق في اﻷ‌مكنة العامة وخصوصاً في المطاعم. كما أن المنديل القماشي يجب أن ﻻ‌ يستعمل بتاتاً لهذا الغرض. تجب تغطية اﻷ‌نف باليد أو اﻻ‌عتذار إلى دورة المياه.

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

بينتو:-

البنتو، هي علب وجبات الطعام في اليابان وهي شائعة جدا وتشكل عنصرا هاما من طقوس تناول الغداء. إعداد هذه الوجبات يبدأ في وقت دخول اﻷ‌طفال إلى مدرسة الحضانة. حيث تولي اﻷ‌مهات عناية خاصة عند تحضير الوجبات ﻷ‌طفالهن.حيث ترتب المأكوﻻ‌ت بحسب تسلسل أكلها. يجب تناول جميع محتويات العلبة بشكل كامل.

يتم الحكم على البنتو بحسب الجهد الذي صرف على تنسيقها.حيث يجب على اﻷ‌م أن تستعرض مهاراتها في إنجاز علب طعام الغداء.

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

عيدان تناول الطعام:-

هناك الكثير من التقاليد والقواعد غير المكتوبة التي تتعلق باستخدام عيدان تناول الطعام. على سبيل المثال، يعتبر من المحرم تمرير الطعام من عيدان أحدهم إلى عيدان اﻵ‌خر، حيث أن هذه العملية تشبه الطريقة التي تنقل بها عظام الفقيد بعد حرق الجثث. إذا كان ﻻ‌ بد من تمرير من صحنك إلى صحن شخص آخر أثناء الوجبة (على الرغم أنه أمر غير مرغوب به كثيرا) قم بالتقاط الطعام بنفسك بعيدان تناول الطعام وضعها على صحن صغير لتمكين المتلقي من استﻼ‌مه بواسطة عيدان تناول الطعام خاصته. ﻻ‌ ينصح باستخدام عيدان تناول طعام غير متوافقة.يجب تجنب إيقاف عيدان تناول الطعام عموديا في وعاء اﻷ‌رز، ﻷ‌نها تشير إلى حرق عصي البخور في الرمل، والذي عادة ما يكون في الجنازات. كما يجب تجنب طعن عيدان تناول الطعام في الطعام ﻷ‌ن ذلك يشبه عمل المتدنيين البوذيين عند تقديم الطعام ﻷ‌سﻼ‌فهم في المزارات المنزلية.

إذا لم يكن لديك أي أواني أخرى في حين تقاسم الطعام، باﻹ‌مكان استخدام الطرف اﻵ‌خر لعيدان تناول الطعام ﻻ‌لتقاط الطعام وتوزيعه على اﻵ‌خرين.

قد يكون استخدام عيدان تناول الطعام تحديا بعض الشيء إن لم تستخدمها من قبل. ويتطلب التدريب عليها عدة مرات قبل اﻻ‌عتياد على استخدامها بسهولة.تمسك إحدى العيدان عادة بين اﻹ‌بهام والبنصر مع مساندة لﻸ‌صبع الوسطى.بينما توضع العود اﻷ‌خرى بشكل مقابل لها بحيث تحصر في الفجوة بين اﻹ‌بهام والسبابة بمساندة الخنصر.وبهذا ستتقابل رؤوس العودان مع بعضهما لتشكﻼ‌ شكل مثلث. ويتم اﻻ‌ستخدام بتحريك العود العلوي فقط.

®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®

زيارة شخص ما :-

يعتبر تلقي دعوة إلى منزل شخص ما في اليابان شرفا. حيث أن الكثير من اليابانيين يعتبرون منازلهم متواضعة للغاية لترفيه الضيوف. يتم تقديم غيتا تكون مخصصة للجوﻻ‌ت القصيرة في الخارج عند دخول المنزل. وبسبب أنه في كثير من اﻷ‌حيان يكون مستوى المنزل أعلى من مستوى اﻷ‌رض أو مستوى المدخل، حيث أن اليابانيين ﻻ‌ يرغبون في أن تكون العتبة ملطخة باﻷ‌تربة أوالرمال أوالغبار والتي قد تلتصق في أسفل اﻷ‌حذية. ويعتبر عموما مهذبا ارتداء أحذية بدﻻ‌ من الصنادل، ولكن قد يحمل من يرتدي صندل زوج من الجوارب البيضاء ﻻ‌رتدائها في أقدامه العارية أو فوق الجوارب، وذلك لكي ﻻ‌ تمس اﻷ‌قدام العارية أرض المنزل أو الصندل الذي يقدمه المضيف. تدار اﻷ‌حذية بحيث تكون أصابع القدم بشكل يواجه الباب بعد خلعها. في أثناء فصل الشتاء عندما يكون الضيف مرتديا معطفا أو قبعة، فإنه على الضيف خلع معطفه أو قبعته قبل أن يفتح المضيف الباب. عندما يغادر الضيف، فإنه ﻻ‌ يضع معطفه أو قبعته حتى إغﻼ‌ق الباب.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

الهدايا:-

يطلب الكثير من الناس من الضيف فتح الهدية بعد تلقيها. وﻷ‌ن فعل قبول الهدية يمكن أن يخلق شعورا بالتزام أخﻼ‌قي من جانب المتلقي، فقد يتم أحيانا رفض الهدايا وذلك حسب الموقف والعﻼ‌قة بين الشخصين.

الهدايا

يعتبر من غير المهذب الذهاب إلى منزل شخص ما دون هدية.تجلب الهدية عادة في كيس من الورق (ويفضل حقيبة من المتجر حيث اشترى الهدية) وتخرج من الحقيبة التي وضعت فيه الهدية عند المضيف وتقدم له بكلتا اليدين.تقدم الهدية عادة عندما يدخل الضيف إلى غرفة الجلوس، قائﻼ‌ "تسوماراناي مونو ديسوغا" (つまらないものですが) والتي تعني حرفيا "هو شيء غير كثير..." وهي عبارة يقصد منها إظهار التواضع.

هدايا أخرى

من التقاليد اﻷ‌خرى في اليابان هو إعطاء المرأة الرجل الشوكوﻻ‌تة في عيد الحب. حيث من الممكن أن تعطى الشوكوﻻ‌ته إلى الرجل الذي تحبه المرأة، أو إلى أي رجل آخر سواء في مكان العمل أو الدراسة. كما أن هذه العادة يؤديها الرجال بعد شهر واحد من عيد الحب والذي يدعى باليوم اﻷ‌بيض حيث يرسلون هدية إلى النساء اللواتي تلقين منهن الشوكوﻻ‌تة.

تذكارات

تعتبر الهدايا التذكارية في المواقع السياحية في اليابان من اﻷ‌عمال التجارية الكبيرة. في بعض محطات القطارات تباع هدايا من مناطق بعيدة ليشتيرها المسافرين الذين نسوا شراء هدية أثناء عودتهم. كمان أن هناك أيضا خدمات التي توصل المنتجات من اﻷ‌ماكن اﻹ‌قليمية في اليابان، أو من الدول اﻷ‌جنبية ﻻ‌ستخدامها كهدايا تذكارية.

©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©

التحيات:-

تعتبر التحيات ذات أهمية بالغة في الثقافة اليابانية. حيث يتعلم الطﻼ‌ب في المدارس اﻻ‌بتدائية والثانوية تقديم التحية بحيوية ونشاط. حيث تعتبر التحية الكسولة كنوع من اﻻ‌زدراء الذي يقابل المصافحة اللينة في الثقافة الغربية.

حيث يعتبر الدخول إلى مكان دون قول أي شيء من اﻷ‌شياء المستهجنة. عند الفراق، بدﻻ‌ من مجرد القول وداعا عادة تكون التحية بالتمني للقاء مرة أخرى.

أكثر التحيات شيوعا هي تحية "أوهايو غوزايمس" (おはようございます) وتعني "صباح الخير" والتي تستخدم حتى حوالي الساعة 11 قبل الظهر، أما "كونيتشيوا" (こんにちは) والتي تعني " يوم جيد" تستخدم حتى وقت متأخر من بعد ظهر اليوم، وتحية "كونبانوا" (今晩は) والتي تعني "مساء الخير" تستخدم من فترة الغروب إلى الليل.هناك أشكال مختلفة من هذه التحيات حيث تستخدم على حسب الوضع اﻻ‌جتماعي النسبي المتكلم والمستمع.


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

الضيافة:-

بما أن بيوت العديد من اليابانيين هي بيوت صغيرة جدا، فغالبا ما تتم الضيافة وحفﻼ‌ت الطعام في المطاعم وغيرها. على الرغم من ذلك فإن الترفيه في المنازل ليس باﻷ‌مر الغريب، وغالبا ما يبذل المضيف أقصى ما في وسعه لكي يكون مضيافا.

حيث كما في العديد من الثقافات اﻷ‌خرى فإن الضيف يأخذ عادة اﻷ‌ولوية. حيث سيجلس في أفضل مكان، ويقدم له أفضل اﻷ‌طعمة والمشروبات. إذا كان سيرقد الليلة في المنزل، فتجري العادة أن الضيف يكون أول من يدخل الحمام لﻼ‌ستحمام، وقد يمنح المضيف أيضا فراشه للضيف للنوم فيه.

يحاول المضيفون اليابانيون بشكل عام التظاهر بأنهم مشغولون حتى يستطيع الضيف اﻻ‌سترخاء. على عكس الضيافة في اﻷ‌نماط الغربية، حيث يقوم المضيف باﻻ‌سترخاء أمام الضيوف مما يشجع الضيوف على إشعار أنفسهم بأنهم في منزلهم حيث يكون المضيف الياباني مشغوﻻ‌ أمام الضيف، وذلك لتوضيح الصورة أمام الضيف بأن جميع اﻷ‌عمال تجري كالعادة دون أي إزعاج يتسبب به مجيء الضيف، وبهذا يستطيع الضيف اﻻ‌سترخاء لمعرفته أنه ﻻ‌ يسبب اﻹ‌زعاج للمضيف بوجوده في بيته.

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§

البطاقات والرسائل:-
ظل كتابة الرسائل جزءا هاما من الثقافة اليابانية وذلك على الرغم من حلول البريد اﻹ‌لكتروني والرسائل النصية على أجهزة الهاتف النقال. إن المهارة في كتابة الرسائل في اليابان ﻻ‌ يعتمد على القدرة على أن يكون المحتوى أصليا ومميزا وإنما على القدرة على اﻻ‌لتزام بشكل الرسالة. إﻻ‌ أن بعض أشكال الرسائل، مثل الرسائل اﻹ‌لكترونية أو الرسائل المصورة والتي قد تتضمن لوحات يدوية تزينية بالتأكيد ستتطلب اﻹ‌بداع.

اﻷ‌لقاب

تكتب الرسائل عادة بلغة رسمية حتى تلك التي ترسل إلى اﻷ‌صدقاء المقربين. وما لم يكن هناك لقب آخر (على سبيل المثال "سنسيه" والتي تعني "أستاذ" أو "دكتور" وغيرها) تستخدم عادة كلمة "ساما" بعد اسم عائلة المرسل إليه.وعندما تكون الرسالة موجهة إلى موظف في شركة إلى أماكن عملهم، وينبغي أن يذكر قبل اﻻ‌سم اسم مكان العمل، وكذلك مرتبة الموظف باﻹ‌ضافة إلى اسمه الكامل. تستخدم ألقاب "تشان" (لﻸ‌صدقاء اﻹ‌ناث أو اﻷ‌شخاص الصغار)، أو "كون" (لﻸ‌صدقاء الذكور أو لﻺ‌ناث أحيانا)، ولقب "سان" (للكبار عام) وكلمة "ساما" في الحاﻻ‌ت العامة والمخاطبة الرسمية.

مواد كتابة الرسائل

تكتب الرسائل الشخصية عادة بخط اليد باستخدام حبر أزرق أو أسود، أو باستخدام الفرشاة والحبر اﻷ‌سود. ويفضل استخدام ورق الواشي (الورق الياباني) لكتابة الرسائل. من الممكن أن تكتب الرسائل عموديا أو أفقيا، حيث أن نمط الكتابة العمودي هو النمط التقليدي واﻷ‌كثر رسمية.

تحيات المواسم

تبدأ الرسالة عادة بتحية الموسم. أكثر اﻷ‌مثلة على ذلك يتضمن ذكر حرارة الطقس وهطول اﻷ‌مطار والثلوج، وهكذا دواليك حسب حالة الطقس في تلك اﻷ‌يام. تأخذ تلك اﻻ‌فتتاحيات عادة صيغة شعرية، حيث كثيرا ما يوصف فيها تغير أوراق اﻷ‌شجار وظهور أزهار الربيع وشمس الصيف الحارة وغيرها.يلي التحية الموسمية عادة اﻻ‌ستفسار عن حال المرسل إليه وصحته.

أما الفقرة التي تليها فتكون مخصصة لﻸ‌نباء عن المرسل. والطلبات إن وجدت ﻻ‌ تظهر على المرجح حتى الفقرة الثالثة من الرسالة.وتنتهي الرسالة عادة بعبارة نموذجية مثل "اعتن بنفسك" أو "أرسل تحياتي ﻷ‌فراد أسرتك" وغيرها.

بطاقات البريد

جرت العادة في اليابان أن ﻻ‌ يرسل من يسافر في العطل أي بطاقات بريدية. بدﻻ‌ من ذلك، فإن التقليد هو إحضار هدية تذكارية، كثيرا ما تكون هدية تصلح لﻸ‌كل كالحلويات المشهورة في المنطقة التي سافر إليها. بيد أن تبادل البطاقات البريدية في العام الجديد هو من التقاليد اليابانية بشكل مماثل لبطاقات عيد الميﻼ‌د في الغرب وتسمى "نينغاجو" (年賀状). إذا أرسلت بطاقات البريد في غضون المهلة الزمنية المحددة قبل نهاية العام، فإن مكتب البريد الياباني سيقوم بإيصال البطاقات البريدية في صبيحة يوم عيد رأس السنة. غالبا ما تزين هذه البطاقات برسومات برج السنة الصينية للعام الجديد الذي سيبدأ. يطلبون من المرسل إليه متابعة العﻼ‌قة الطيبة مع المرسل في العام الجديد.إذا كان أحدهم قد حصل على بطاقة من شخص لم يكن قد أرسل له بطاقة، فإن قواعد السلوك تملي عليه أن يرسل بطاقة رد لتصل في موعد أقصاه السابع من يناير.

ولكن إذا كان أحد أقرباء الشخص قد مات في تلك السنة، سوف يرسل بطاقة بريدية تكتب باللون اﻷ‌سود قبل حلول العام الجديد يعتذر فيها عن عدم إرسال بطاقة العام الجديد. السبب المنطقي لذلك هو بما أنه قد توفي أحدهم في العائلة فلن يرغبوا في إعادة ذات التجربة في العام الجديد. في هذه الحالة، ليس من اللياقة أن يرسل إليهم تهنئة بمناسبة العام الجديد أيضا.

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

حفلات الزفاف :-

من التقاليد تقديم الهدايا النقدية من قبل حاضري حفﻼ‌ت الزفاف بأسلوب منمق ضمن مظروف مختوم.حيث عادة ما تستخدم تلك اﻷ‌موال للتغطية تكاليف حفلة الزفاف. ووفقا لعﻼ‌قة المدعو بالعروسين فإنه يتوقع من اﻷ‌فراد ذوي المركز اﻷ‌على دفع المزيد بالمقارنة مع غيره. وكثيرا ما يكون المبلغ حوالي 30.000 ¥ حيث أن عدد اﻷ‌وراق النقدية ينبغي أن يكون فرديا، وذلك ﻷ‌ن العدد القابل للقسمة على اثنين هو عدد سيئ الحظ ﻷ‌نه يرمز إلى سهولة التفرقة بين الزوجين. وباﻹ‌ضافة إلى ذلك فإن مبلغ 40.000 ¥ مبلغ غير مناسب ﻷ‌ن لفظ العدد 4 له لفظ مشابه للفظ كلمة "الموت" باللغة اليابانية.

قد يتلقى الحضور في حفل الزفاف هدايا الزفاف التي هي نوع من رد الجميل على هدايا الزفاف. حيث قرب موعد الزفاف يتلقى الضيف كتب للهدايا يتيح لهم اﻻ‌ختيار من بينها.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

الجنازات :-

يحضر الناس إلى الجنازات اليابانية أموال موضوعة في مظروف الجنازات. عندما يعطي المال، من المعتاد إعطاء أوراق نقدية قديمة بدﻻ‌ من الجديدة، لتعطي انطباع 'فجائية' الموت. عادة يحضر الناس كامل الطقوس أو على اﻷ‌قل المراسم، والتي قد تشمل سهر الليلة قبل الجنازة التي تكون في ظهيرة اليوم التالي؛ تكون مراسم الحرق عادة مخصصة للعائلة واﻷ‌قارب والزمﻼ‌ء. في الجنازات ينحني الناس ﻷ‌سرة الفقيد عندما يتوجهون إلى اﻻ‌ستقبال. يرتدي الناس في المآتم عادة ارتداء مﻼ‌بس سوداء أو داكنة، ويفضل أن تكون كامل المﻼ‌بس سوداء، أو على اﻷ‌قل أن تكون ربطة العنق سوداء في حال العجلة. بالنسبة للمرأة المجوهرات الوحيدة التي يسمح ارتداؤها هي اللؤلؤ، وذلك بسبب طبيعتها البسيطة.

¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿

أخلاقيات العمل:-

يصل اليابانيون عادة في وقت مبكر إلى مكان العمل ويبدؤون باﻻ‌ستعداد لبدء العمل قبل بدء الدوام. كما يثنون على غيرهم من زمﻼ‌ئهم ويشكرونهم لمساعدتهم حتى عندما ﻻ‌ يكون لهم تأثير يذكر في النجاح. عند مغادرة العمل تكون التحية بقول أوتسوكاره ساماديشتا وتعني "أنت متعب"، والشخص الذي يترك مكان العمل أوﻻ‌ غالبا ما يقول أوساكي ني شيتسوره شيمس "أنا آسف للمغادرة قبلكم". بالنسبة لكثير من العاملين فإنه يعتبر من الﻼ‌جيد مغادرة مكان العمل قبل المدير.

@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@

أعتذر عن الإطالة
أتمنى الإستفادة

محبكم / إحساس ناجح
رد مع اقتباس

 

 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 07:28 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024