InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
   
   


ترجمة تلخيص مادة Lane 462

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

 
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 28-01-2010, 12:59 PM   #5

باكرابي

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
نوع الدراسة: إنتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 1
افتراضي رد: ترجمة تلخيص مادة Lane 462

الترجمة اعلاة غير متسقة احيانا وتنقصها الدقة مثل educator should be commit for learning ترجمت المعلمون ارتكاب عملية التعلم والصحيح ان يكون المعلمون ملتزمين بالعملية التعليمية اما استخدام الفعل commit كتعبير جنائي بمعني ارتكب لايناسب الموضوع

 

باكرابي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

 

أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 12:24 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2025