InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الملتقيات الجامعية > ملتقى عمادة الدراسات العليا > ملتقى الماجستير العام و الدكتوراه
   
   


ملتقى الماجستير العام و الدكتوراه قسم مخصص لبرنامجي الماجستير العام و الدكتوراه ( غير مدفوعة التكاليف )

ترجمة جملة

ملتقى الماجستير العام و الدكتوراه

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 04-08-2010, 07:21 PM   #11

Brainiac

مراقب سابق

 
تاريخ التسجيل: May 2010
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 974
افتراضي رد: ترجمولي ياحلوين

أهلاً بنت جدة...

أتوقع من ردها "فيما معناه" انها ما تقدر تساعدك بالطلب اللي طلبتيه منها

بالتوفيق ان شاء الله

 

Brainiac غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 04-08-2010, 07:27 PM   #12

بنت جدة المنكوبة

بكرا جامعة ودوام

الصورة الرمزية بنت جدة المنكوبة

 
تاريخ التسجيل: Dec 2009
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 2,161
افتراضي رد: ترجمولي ياحلوين

أنا ماطلبت شي
قلتلها غير مسموح لي بالتأجيل لأن جبت الإنجليزي

 

بنت جدة المنكوبة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 04-08-2010, 07:28 PM   #13

بنت جدة المنكوبة

بكرا جامعة ودوام

الصورة الرمزية بنت جدة المنكوبة

 
تاريخ التسجيل: Dec 2009
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 2,161
افتراضي رد: ترجمولي ياحلوين

يبغالي أرجع أراسلها إيميل ثاني

 

بنت جدة المنكوبة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 05-08-2010, 08:31 AM   #14

حبي لذاتي قمة أولوياتي ~

الصورة الرمزية حبي لذاتي قمة أولوياتي ~

 
تاريخ التسجيل: Jun 2010
التخصص: إدارة أعمال + دبلوم تربوي عام
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 10,721
افتراضي رد: ترجمة جملة

اقولك على طريقة الترجمه

تدخلي قوقل

بوعدين أدوات اللغة في الجهه اليسار

وبعدها

تحطي العبارة وتضغطي على ترجم

من أنقلش لعربي وينفع العكس

وتطلع لك



( دائماً تعلمي تسأل عن طريقة الوصول للمعلومة وليست نتيجة المعلومة )

موفقة ياقمر

 

 

كل التقدير لتقديركم ~




بفضل من الله رب العالمين ومنته عليه رزقني الله بمولود جعله الله من مواليد السعادة ومن حفظه كتابه الكريمنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة




الحمد لله كما ينبغي لجلال وجهك وعظيم سلطانك ~

 

حبي لذاتي قمة أولوياتي ~ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 05-08-2010, 10:30 AM   #15

نـُونْ

لَا شَيء يُشْبِهُنِّي

الصورة الرمزية نـُونْ

 
تاريخ التسجيل: Apr 2010
التخصص: يَتْبَعُنِّي الضَّوء
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 204
Smile رد: ترجمولي ياحلوين

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنت جدة المنكوبة مشاهدة المشاركة
أنا كلمت الدكتورة على أساس التأجيل مو مسموح
وهاذا ردهانقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةمافهمت شي منها
أحاول في أيشنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
أهلا عزيزتي
هي لم تقصد بمعنى المحاولة هي تقصد عمل ما بوسعك من محاولة ..!
من الغريب أنها ردت باللغة الانجليزية ..!؟
هل راسلتها بالعربي أم بالانجليزي ..!؟
ربما تكون الرسالة وصلت إليك عن طريق الخطاء ..!
وفقك البارئ

 

نـُونْ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 05-08-2010, 10:39 AM   #16

بنت جدة المنكوبة

بكرا جامعة ودوام

الصورة الرمزية بنت جدة المنكوبة

 
تاريخ التسجيل: Dec 2009
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 2,161
افتراضي رد: ترجمة جملة

أنا راسلتها عربي
لاهيا عادة ترسل بالإنجليزي
وأظن ممكن علشان مستخدمة جهاز غير معرب
لأن هي حاليا في امريكا
ماترسلت بالخطأ لأنو كاتبة إسمي فيها بس مسحتو

 


التعديل الأخير تم بواسطة بنت جدة المنكوبة ; 05-08-2010 الساعة 11:23 AM.
بنت جدة المنكوبة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد

أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 03:28 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024