InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الملتقيات الجامعية > ملتقى السنة التحضيرية > ملتقى الإنتساب للسنة التحضيرية
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


هذه القطعه جاتني

ملتقى الإنتساب للسنة التحضيرية

 
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 29-12-2011, 03:47 AM   #2

ابوفيصل1111

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: التجاري
نوع الدراسة: تحضيري إداري إنساني خطة ب
المستوى: الأول
الجنس: ذكر
المشاركات: 148
افتراضي رد: هذه القطعه جاتني

عليكم بجميع هذه القطع لكي تتجهزون


القطعة الثامنة والاخيرة ص 95 يوونت 12 :
clem quinn
SKY-diver
clem quinn was always interested in flying .when he was five, he tried to fly by jumping off the garden shed with a golf umbrella, but when he grew up he did not become a pilot , he became a taxi driver . then
20 years ago he did a parachute jump and loved it . he decided that being a taxi driver in london was a lot more dangerous than jumping out of a plane ,so moved to the country to learn parachute jumping and sky-diving. he is now a full-time teacher of sky-diving . he says:
: i love sky-diving becuase they world looks so good - blue sky ,green fields. white clouds . you float through the air , it is like floating in water . you can see forever , all the way to the french coast. the views are fantastic . you can forget all your worries . people think it is dangerous but it is very safe . football is much more dangerous . footballers often have accidents . when did you last hear of a sky -diving accident? next july i am going to do a sky -dive with 100 people from six planes . that is a record . i am never going to retire . i am going to jump out of planes until i am an old man .
sue glass
RACING DRIVER
sue glass had a car accident when she was eight so she did not like driving . when she grew up this was a problem, because she got a job with a car company . then six years ago she met julian swayland , a racing driver , and she told him she was afraid of cars . he wanted to help , so he took her to brands hatch , a grand prix racing circuit . he drove her round corners at 100 mph and she loved it . then she heard about a special motor racing course . she up the course with five men and was amazed when she got top marks . she says :
i think i did well because i listened to everything the teacher said . i needed to because i was so afraid . the best moment was my first championship race . i did not win but i came fourth out of 20 . i love the excitement of motor racing but it is a dangerous sport and i am always very frightened . in fact i stopped doing it a year ago , because i got so nervous before each race : i felt really sick . iam not going to race again , i am going to teach other people to drive . i am going to open a driving school next year .

الترجمة /
كليم كوين
SKY - الغطاس
وكان كليم كوين دائما مهتمة في الطيران عندما كان في الخامسة ، وقال انه حاول الطيران من خلال القفز قبالة حديقة تسليط مع مظلة الغولف ، ولكن عندما كبرت انه لم يصبح طيارا ، وقال انه أصبح سائق سيارة أجرة. ثم
قبل 20 عاما وقال انه قفزة بالمظلة وأحب ذلك. قرر أن يجري وهو سائق سيارة اجرة في لندن كان هناك الكثير أكثر خطورة من القفز من الطائرة ، حتى انتقلت الى البلاد لتعلم القفز بالمظلة والغوص السماء. وهو الآن أستاذ متفرغ من الغوص السماء. يقول :
: أحب رياضة القفز بالمظلات العالم لأنها تبدو جيدة جدا -- السماء الزرقاء والحقول الخضراء. أبيض الغيوم. أنت تطفو في الهواء ، هو مثل عائمة في المياه. يمكنك أن ترى إلى الأبد ، وصولا الى الساحل الفرنسي. آراء هي رائعة. يمكنك نسيان كل ما تبذلونه من المخاوف. الناس يعتقدون أنه أمر خطير ولكنه آمن جدا. كرة القدم هي أكثر خطورة. لاعبي كرة القدم في كثير من الأحيان وقوع الحوادث. عندما سمعت الماضي لحادث رياضة القفز بالمظلات؟ يوليو القادم وانا ذاهب الى القيام السماء الغوص مع 100 شخص من ست طائرات. هذا هو مستوى قياسي. إنني لن التقاعد. وانا ذاهب الى القفز من الطائرات حتى انا رجل عجوز.
مقاضاة الزجاجRACING DRIVER
وكان سو الزجاج حادث سيارة عندما كانت في الثامنة حتى انها لم تكن تحب القيادة. عندما تكبر وهذه مشكلة ، لأنها حصلت على وظيفة في شركة السيارات. قبل ست سنوات ثم التقت جوليان swayland ، سائق السباقات ، وأخبرته أنها كانت تخشى من السيارات. أراد أن يساعد ، حتى انه أخذها إلى براندز هاتش ، وهو سباق الجائزة الكبرى الحلبة. قاد زوايا جولة لها في 100 ميل بالساعة ، واحبت ذلك. ثم استمع لها حول مسار سباق السيارات الخاصة. استغربت انها تصل في الدورة مع خمسة رجال ، وعندما حصلت على أعلى الدرجات. تقول :
اعتقد انني لم استمع جيدا لأنني في كل شيء وقال المعلم. وكنت بحاجة الى لأنني كنت خائفة جدا. وكان أفضل لحظة سباقي البطولة الاولى. لم أكن الفوز لكني في المرتبة الرابعة من أصل 20. أحب الإثارة في سباقات السيارات وإنما هو رياضة خطيرة وانا دائما خائفة جدا. في الحقيقة توقفت عن فعل ذلك قبل عام ، لأنني حصلت على متوترا قبل كل سباق : شعرت المريضة حقا. IAM لن السباق مرة أخرى ، وانا ذاهب لتعليم الآخرين في القيادة. وانا ذاهب لفتح مدرسة لتعليم القيادة في العام المقبل.



لقطعة الاولى ص 27 يوونت 3 :
Seumas McSporran
is a very busy man . he is 60 years old and he has twelve jobs. he is a postman , a policeman , a fireman , a taxi driver , a school -bus driver , boatman , an ambulance man , an accountant, a petrol attendant , and an undertaker .Also , he and his wife , margaret , have a shop and small hotel .
seumas lives and works on the island of Gigha in the west of scotland . only 120 people live on Gigha but in sammer 150 tourists come by boat everyday . Every weekday seumas gets up at 6.00 and makes breakfast for the hotel guests. at 8.00 he driver a the island children to school . at 9.30 he collects the post from the boat and delivers it to all the houses on the island . he also works at the island only petrol station . then he helps margaret in the shop .
he says : margaret likes being busy too. we never have holidays and we do not like watching television . in the evenings margaret makes supper and h do the accounts . at 10.00 we have a mug of tea and then we go to bed . perhaps our life is not very exciting , but we like it.
الترجمة /

Seumas McSporran
هو رجل مشغول جدا. هو 60 سنة وانه اثنتي عشرة وظيفة. وهو ساعي البريد وشرطي، اطفاء أ ، وهو سائق سيارة أجرة، وهو سائق حافلة المدرسة، ملاح، وهو رجل اسعاف، محاسب، ويصاحب ذلك البنزين، ومتعهد ملف. أيضا، وقال انه وزوجته مارغريت، لديها متجر وفندق صغير.
seumas حياة ويعمل على جزيرة Gigha في غرب اسكتلندا. سوى 120 شخص يعيشون على Gigha لكن في زامر 150 السياح يأتون بالقوارب اليومية. كل يوم من أيام الأسبوع seumas يستيقظ في 6.00 ويجعل الفطور لنزلاء الفندق. 8.00 في انه سائق للأطفال الجزيرة إلى المدرسة. في الساعة 9.30 انه يجمع آخر من القارب وأوصلها لجميع المنازل في الجزيرة. وهو يعمل أيضا في محطة البنزين الجزيرة فقط. ثم انه يساعد مارغريت في المحل.
يقول : مارغريت يحب يجري مشغول جدا. نحن أبدا أن يكون العطل ونحن لا نحب مشاهدة التلفزيون. في المساء مارغريت يجعل العشاء والقيام ح الحسابات. الساعة 10.00 لدينا قدح من الشاي ثم نذهب إلى السرير. ربما حياتنا ليست مثيرة للغاية، ولكن شئنا





القطعة الثانية ص 32 و 33 يوونت 4 :
my favourite season

al wheeler from canada
we have long , cold winters and short, hot summers . we have a holiday home near a lake , so in summer i go sailing a lot and i play baseball , but in winter i often play ice hockey and go ice-skating . my favourite season is autumn , or fall , as we say in north america . i love the colours of the trees- red , gold, orange , yellow , and brown

manuela da silva from portugal
people think it is always warm and sunny in portugal , but january and february are often cold , wet , and grey . i do not like winter . i usually meet my friends in restaurants and coffee shops and we chat . sometimes we go to a brazilian cafe . i love brazilian food . but then suddenly it is summer and at weekends we drive to the beach and go swimming . i love summer .

hamad salih from bahrain
i work for Gulf pearls , in the export department . i do not have a lot of free time , but i have one special hobby- taking underwater photographs . i love diving and the fish are very beautiful . sometimes after work , i relax in a coffee shop near my office with friends. my friend , jamal , likes motor racing and he has tickets for the formula one world championship in sakhir next spring . i do not like motor racing it is too noisy

الترجمة / لدي الموسم المفضل
آل ويلر من كندا
ونحن منذ فترة طويلة، شتاء بارد والقصيرة ، وصيف حار. لدينا منزل عطلة بالقرب من البحيرة، وذلك في فصل الصيف أذهب الإبحار كثيرا ، وأنا ألعب لعبة البيسبول، ولكن في فصل الشتاء في كثير من الأحيان ألعب هوكي الجليد والتزحلق على الجليد تذهب. الموسم المفضل هو الخريف ، أو الخريف ، كما نقول في أمريكا الشمالية. أحب ألوان الأحمر الأشجار ، والذهب ، والبرتقالي والأصفر والبني


مانويلا دا سيلفا من البرتغال
الناس يعتقدون انه هو دائما دافئ ومشمس في البرتغال، ولكن شهري يناير وفبراير وغالبا ما تكون باردة، والرطب، والرمادي. أنا لا أحب الشتاء. أقابل أصدقائي عادة في المطاعم والمقاهي والدردشة نحن. أحيانا نذهب إلى مقهى البرازيلية. أحب الطعام البرازيلي. ولكن فجأة يأتي الصيف في عطلات نهاية الأسبوع ونتوجه الى الشاطئ والسباحة. أحب الصيف.


حمد صالح من البحرين
أعمل لآلئ الخليج ، في قسم التصدير. ليس لدي الكثير من وقت الفراغ، ولكن لدي هواية خاصة واحدة وأخذ صور فوتوغرافية تحت الماء. أحب الغوص والأسماك هي جميلة جدا. أحيانا بعد العمل ، ط الاسترخاء في مقهى بالقرب من مكتبي مع الأصدقاء. صديقي جمال، ويحب سباقات السيارات ولديه تذاكر لبطولة العالم للفورمولا واحد في الصخير في الربيع المقبل. أنا لا أحب سباقات السيارات هو صاخبة جدا

القطعة الثالثة ص 42 يوونت 5 :

living in a bubble
is this a modern house ? is this a house of the future ? well , no , it is not
cyril jean house in the south of france is 40 years old , there are more houses like this in the south of france . they are called bubble houses, and you can see why !
cyril jean is a designer and he loves round things , he collects old coins and clocks , he also collects round furniture . and now he has a completely round house for it all.
the centre of the house is one very big bubble . this is both the living room and dining room . there are round armchairs , a round table , and a big round rug in front of a round fireplace . around the living room are three small bubble . one bubble is a kitchen with round cupboards , another bubble is the garden room , and the third bubble is a reading room for all cyril books . upstairs there are two more bubbles- a bedroom , and a bathroom .
the doors and windows are also round of course , the windows are like eyes . there are not any curtains in the house , because cyril likes to see the garden all the time .
bubble houses are the idea of a hungarian architect , antti lovag . Lovag thinks that a lot of modern houses are bad for us , especially tall blocks of flats. he thinks that people are happy in round homes because they are more natural . cyril agrees with this . some people think my houses is funny . he says : but for me , this is the perfect home


الترجمة /يعيشون في فقاعة

هذا هو منزل الحديثة؟ هذا هو بيت المستقبل؟ حسنا ، لا ، انها ليست
جان سيريل منزل في جنوب فرنسا هو 40 سنة، وهناك المزيد من مثل هذه المنازل في جنوب فرنسا. ما يطلق عليه فقاعة المنازل، ويمكنك ان ترى لماذا!

جان سيريل هو مصمم ويحب الأشياء المستديرة ، وانه يجمع القطع النقدية القديمة والساعات، وقال انه ايضا تجمع الأثاث الجولة. والآن لديه منزل الجولة تماما عن كل ذلك.
مركز بيت واحد فقاعة كبيرة جدا. هذا هو كل من غرفة المعيشة وغرفة الطعام. هناك الكراسي المستديرة ، طاولة مستديرة، وسجادة كبيرة في الجولة أمام الموقد الجولة. حول غرفة المعيشة هي ثلاثة فقاعة صغيرة. كان عبارة عن فقاعة هو مطبخ مع الخزائن الجولة ، فقاعة أخرى هي حديقة الغرفة، والثالث هو فقاعة غرفة القراءة للجميع الكتب سيريل. الطابق العلوي هناك نوعان من الفقاعات أكثر واحد في غرفة النوم ، وحمام.

الأبواب والنوافذ أيضا الجولة بطبيعة الحال ، فإن النوافذ مثل العينين. ليست هناك أي الستائر في البيت ، لأن سيريل يحب أن يرى في الحديقة في كل وقت.

فقاعة المنازل هي فكرة المهندس المعماري الهنغاري ، أنتي lovag. Lovag يعتقد أن الكثير من المنازل الحديثة هي سيئة بالنسبة لنا ، لا سيما طويل القامة كتل من الشقق. كان يعتقد أن الناس سعداء في المنازل الجولة لأنهم أكثر طبيعية. سيريل يتفق مع هذا. بعض الناس يعتقدون المنازل بلدي هو مضحك. يقول : ولكن بالنسبة لي، هذا هو البيت المثالي



القطعة الرابعة ص 48 يوونت 6 :
the chocolate maker
Louis barnett is 18 . he was born in staffordshire , england , and lives there with his parents . school was very difficult for louis , because he is dyslexic(he can not spell words) , so for most of the time his parents were his teachers , at home
Louis was always interested in baking . and he could make fantastic chocolate cakes when he was 12. Soon he was interested in making chocolates – it was a hobby at first , but now it is a very successful business he called his company : chokolit : because he could not spell " chocolate " .
When he was young ( but he can spell it now) . at 14 , he was the youngest person to sell a product to a supermarket , and he now sells boxes of luxury chocolates to harrods , and Fortnum and mason . so what is new and different about his chocolates ? it is the boxes – he makes them with chocolate too! He says this is because most chocolate boxes are more expensive than chocolates .
His parents are still a big help to him – his mother works in the chocolate factory and his father does the accounts .
Louis motto : Nobody makes mistakes , we only learn lessons.

The student CEO
Yahya Stapic is 21 . he was born in the united arab emirates . in sharjah , and lives there now with his father and seven brothers and sisters .
Last year yahya was final- year university student in marketing in the UAE. Because he was in the right place at the right time . he is now the CEO of a new design company !
Yahya was the winner of a new competition called the big start , for university students . the competition organizer . Al tamimi lnvestments. Helps students like yahya to start their own businesses . it gives them money , and everything necessary to make their ideas into a real business . yahya is business is called : united designers : because it brings together fashion design students and puts their work in a big store in a shopping mall. Design students could only put their work on facebook before , says yahya but now for the first time they can show their work to the public . and the public can buy some very special new designs .
Yahya is motto : be who you were born to be !

الترجمة / صانع الشوكولاتة
لويس بارنيت هو 18 سنة. ولد في ستافوردشاير ، انكلترا ، ويعيش هناك مع والديه. وكان من الصعب جدا على المدرسة لويس ، لأنه هو عسر القراءة (انه لا يستطيع تحديد الكلمات) ، وذلك لأكثر من مرة والديه ومعلميه ، في الداخل
وكان لويس دائما مهتمة في الخبز. وقال انه يمكنه أن يجعل كعك الشوكولاته رائعة عندما كان عمره 12 عاما. وسرعان ما ترغب في صنع الشوكولاتة -- كان في البداية هواية ، ولكن الآن هو مشروع تجاري ناجح جدا سماه شركته : chokolit : لأنه لم يستطع توضيح "الشوكولاته".
عندما كان الشباب (لكنه يمكن أن يعبر عنه الآن). في 14 ، وكان أصغر شخص لبيع المنتج إلى سوبر ماركت ، وانه يبيع الآن مربعات من الشوكولاتة الفاخرة في متجر هارودز ، وFortnum وميسون. فما هو جديد ومختلف عن الشوكولاتة له؟ فمن مربعات -- انه يجعل لهم الشوكولاته أيضا! يقول هذا لأن معظم صناديق الشوكولاته هي أكثر تكلفة من الشوكولاتة.
والديه لا يزال هناك مساعدة كبيرة له -- والدته تعمل في مصنع الشوكولا والده لم الحسابات.
لويس شعار : لا أحد يخطئ ، ونحن فقط تعلم الدروس.


طالب الرئيس التنفيذي
يحيى Stapic هو 21 سنة. ولد في دولة الإمارات العربية المتحدة. في الشارقة ، والآن يعيش هناك مع والده وسبعة إخوة وأخوات.
العام الماضي كان يحيى النهائي عام طالبة جامعية في مجال التسويق في دولة الإمارات. لأنه كان في المكان المناسب في الوقت المناسب. وهو الآن الرئيس التنفيذي لشركة تصميم جديد!
وكان يحيى الفائز في مسابقة جديدة تسمى بداية كبيرة ، لطلاب الجامعة. منظم المسابقة. بن lnvestments التميمي. يساعد الطلاب على مثل يحيى لبدء مشاريعهم الخاصة. أنها تعطيهم المال ، وبكل ما هو ضروري لجعل أفكارهم إلى عمل حقيقي. ودعا يحيى هو العمل : مصممي المتحدة : لأنه يجمع بين طلاب تصميم الأزياء ويضع عملها في متجر كبير في مركز تجاري. طلاب التصميم يمكن فقط وضع عملهم في الفيسبوك من قبل ، ولكن الآن يقول يحيى للمرة الأولى التي يمكن أن تظهر أعمالهم على الجمهور. ويمكن للجمهور شراء بعض التصميمات الجديدة الخاصة جدا.
يحيى هو شعار : أن الذين ولدوا لك أن تكون!


القطعة الخامسة ص 57 يوونت 7 :

PLANES TO Rockets in sixty years
There are just 60 years between the first Flight and the first man on the moon . in the 20th century , progress in aviation was phenomenal. On july 25 1909 , a Frenchman , Louis Bleriot , became the first man to complete an air journey when he flew from Calais , in the north of france , to dover in the south of England . Bleriot flight amazed the whole of Europe . people thought that such a journey was impossible .
THE FLIGHT
The flight was not easy . mr Bleriot , a 37-year-old engineer , could not swim , so he did not want to come down in the channel . he could not walk very well because of a leg injury , and he did not have a compass .
On the morning of the 25th ,he took off at 4:30 from a field at the edge of a cliff . it took 37 minutes to complete the 22-mile journey the plane flew at 40 miles per hour at an altitude of 250 feet.
Everything went well until he flew into fog. I continued flying for ten minutes , but I could not see the land , only the sky and the sea . it was the most dangerous part of the flight . I was not worried about the machine . it flew beautifully . finally , I saw the land , he told reporters .
LANDING IN ENGLAND
When he got to dover , he saw a French newspaper journalist waving a flag . he cut the engine at 60 feet and crashed into a field . the news quickly went round the world , and mr Bleriot flight was celebrated in London and paris . he won a prize of 1,000.
The crossing was the start of modern aviation , said Louis Bleriot , the grandson of the pioneer

On 16 july 1969 , at 9.30 in the morning , Apollo 11 lifted off from the kennedy space center in florida , there were three astronauts – Neil Armstrong , buzz aldrin , and Michael Collins , the enormous rocket took three days to complete the 250,000 miles to the moon , travelling at six miles per second ( 21,600 miles an hour ) . then it circled the moon 30 times , giving time to prepare for the landing . .
THE LUNAR LANDINg
The lunar module landed on a part of the moon called the sea of tranquility at 8017 in the evening on 20 july .
It was time for the astronauts to rest , but they were too excited to sleep . at 3.00 in the morning on july 21, neil Armstrong became the first man to walk on the moon . six hundred million people all over the world watched the moonwalk on tv . as Armstrong took his first steps , he said the famous words , that is one small step for man , on giant leap for mankind .

WALKING ON THE MOON
Armstrong and aldrin spent two and a half hours walking on the moon . they collected samples and set up scientific equipment . finally , they put up a us flag . after 22 hours on the moon , the lunar module lifted off and flew up to join the rocket that took them back to earth . they left an inion .
Here men from the planet earth first set foot upon the moon , july 1969 . we came in peace for all mankind .
This flight was the beginning of man is exploration of space .

الترجمة / طائرات لروكتس في ستين عاما
هناك فقط 60 عاما بين الرحلة الأولى وأول رجل على سطح القمر. في القرن 20 ، والتقدم الهائل في مجال الطيران. يوم 25 يوليو 1909 ، وأصبح الفرنسي لويس Bleriot ، أول رجل لإكمال الرحلة الجوية عندما طارت من كاليه في شمال فرنسا ، الى دوفر في جنوب انكلترا. دهشتها Bleriot الطيران في مختلف أنحاء أوروبا. يعتقد الناس أن مثل هذه الرحلة كان مستحيلا.
الرحلة
كانت رحلة ليست سهلة. Bleriot السيد ، وهو مهندس 37 عاما ، لا يمكن السباحة ، لذلك فهو لا يريد ان ينزل في القناة. قال انه لا يستطيع المشي بشكل جيد للغاية بسبب اصابة في ساقه ، وقال انه لم يكن لديك البوصلة.
في صباح يوم من 25 ، أخذ قبالة فى الساعة 4:30 من حقل على حافة الهاوية. استغرق الأمر 37 دقيقة لإكمال الرحلة 22 ميل الطائرة حلقت على بعد 40 ميلا في الساعة على ارتفاع 250 قدم.
ذهب كل شيء جيدا حتى انه وصل الى الضباب. واصلت طيران لمدة عشر دقائق ، ولكن لم أستطع أن أرى الأرض ، إلا السماء والبحر. كان الجزء الأكثر خطورة من الرحلة. ولست قلقا حول الجهاز. حلقت بشكل جميل. وقال انه في نهاية المطاف ، رأيت الأرض ، للصحفيين.
الهبوط في انجلترا
ورأى انه عندما وصلت الى دوفر ، وهو صحفي صحيفة فرنسية يلوحون بعلم. وقال انه قطع المحرك على 60 قدما وتحطمت في حقل. الخبر ذهبت بسرعة على مدار العالم ، واحتفل السيد Bleriot الطيران في لندن وباريس. حصل على جائزة 1000.
وقال لويس Bleriot ، حفيد الرواد المعبر بداية الطيران الحديثة.


انطلق الصاروخ هائلة نيل ارمسترونغ وباز الدرين ومايكل كولينز ، وثلاثة أيام لاستكمال 250000 كيلومتر إلى -- في 16 تموز 1969 ، في الساعة 9.30 في الصباح ، وأبولو 11 انطلق من مركز كنيدي الفضائي في فلوريدا ، كان هناك ثلاثة رواد فضاء القمر ، تسير بسرعة ستة أميال في الثانية الواحدة (21600 ميل في الساعة). وحلقت بعد ذلك القمر 30 مرة ، وإعطاء الوقت للاستعداد لعملية الهبوط.

للهبوط على القمر
دعت وحدة القمر سقطت على سطح القمر جزءا من بحر الهدوء في 8017 في مساء يوم 20 يوليو.
فقد حان الوقت لرواد الفضاء للراحة ، ولكن متحمس جدا لأنها النوم. في 3.00 من صباح يوم 21 يوليو ، أصبح نيل ارمسترونغ اول رجل يمشي على سطح القمر. شاهد ستة ملايين من الناس في جميع أنحاء العالم التمشي على سطح القمر على شاشة التلفزيون. كما ارمسترونغ خطواته الأولى ، وقال العبارة المشهورة ، وهذا هو خطوة واحدة صغيرة لرجل ، في قفزة عملاقة للبشرية.

يمشي على سطح القمر
أمضى ارمسترونغ والدرين ساعتين ونصف ساعة سيرا على الأقدام على سطح القمر. جمعوا عينات وإعداد المعدات العلمية. أخيرا ، لقد وضعوا علم لنا. بعد 22 ساعة على سطح القمر ، رفع المركبة القمرية وحلقت قبالة يصل الى الانضمام الى الصواريخ التي جرت اعادتهم الى الارض. تركوا نقشا.
هنا الرجال من أول كوكب الأرض تطأ قدماي القمر ، يوليو 1969. جئنا في سلام للبشرية جمعاء.
كانت هذه الرحلة بداية الرجل هو استكشاف الفضاء.

القطعة السادسة ص 70 و 71 يوونت 9 :
Food around world
For 99% of human history , people took their food from the world around them. They ate all that they could find , and then moved on. Then about 10,000 year ago , or food 1 % of human history , people learned to farm the land and control their environment .

The kind of food we eat depends on which part of the world we live in , or which part of our country we live in . for example , in the south of china they eat rice , but in the north they eat noodles . in Scandinavia , they eat a lot of herrings , and the Portuguese love sardines .but in central Europe , away from the sea , people do not eat so much fish , they eat more meat and sausages . in germany and Poland there are hundreds of different kinds of sausages .
In north America , Australia , and Europe there are two or more courses to every meal and people eat with knives and forks .
In china there is only one course all the food is together on the table , and they eat with chopsticks . in parts of india and the middle east people use their fingers and bread to pick up the food .

Nowadays it is possible to transport food easily from one part of the world to the other . we can eat what we like , when we like , at any time of the year . our bananas come from the Caribbean or Africa . our rice comes from india or the usa , our strawberries come from chile or spain . food is very big business . but people in poor countries are still hungry , and people in rich counties eat too much .
الترجمة / الغذاء في مختلف أنحاء العالم
99 ٪ من التاريخ البشري ، وأخذت الناس طعامهم من العالم من حولهم. انهم يأكلون كل ما يمكن العثور عليها ، وانتقلت بعد ذلك. ثم حوالي 10،000 سنة مضت ، أو المواد الغذائية 1 ٪ من التاريخ البشري، وعلم الناس على فلاحة الأرض والتحكم في محيطهم.

هذا النوع من الطعام الذي نأكله تعتمد على أي جزء من العالم الذي نعيش فيه، أو أي جزء من بلادنا التي نعيش فيها. على سبيل المثال ، في جنوب الصين يأكلون الأرز، ولكن في الشمال يأكلون الشعرية. في الدول الاسكندنافية، يأكلون الكثير من الرنجة والسردين الحب البرتغالية. ولكن في وسط أوروبا، بعيدا عن البحر، والناس لا تأكل السمك كثيرا ، يأكلون كميات أكبر من اللحوم والنقانق. في ألمانيا وبولندا وهناك مئات من أنواع مختلفة من النقانق.
في شمال أميركا وأستراليا وأوروبا هناك اثنين أو أكثر من المقررات في كل وجبة والناس يأكلون مع السكاكين والشوك.
في الصين ليس هناك سوى دورة واحدة كل الطعام معا على الطاولة، وأنهم يأكلون مع عيدان تناول الطعام. في أجزاء من الهند والشرق الأوسط الناس يستخدمون أصابعهم والخبز لالتقاط الطعام.

فمن الممكن في الوقت الحاضر لنقل المواد الغذائية بسهولة من جزء واحد من العالم الآخر. يمكننا أن نأكل ما نحب، عندما نحب، في أي وقت من السنة. الموز تأتي من منطقة البحر الكاريبي أو أفريقيا. الأرز يأتي من الهند أو الولايات المتحدة الأمريكية، والفراولة تأتي من تشيلي واسبانيا. الغذائية هي الأعمال التجارية الكبيرة جدا. لكن الناس في الدول الفقيرة لا تزال جائعا ، والناس في البلدان الغنية يأكلون كثيرا.


* لا تنسوا سارونة من دعائكم *
ولنا بقية مع القطع وترجمتها ,,,,
رد مع اقتباس إقتباس متعدد لهذه المشاركة الرد السريع على هذه المشاركة شكر الأعضاء





المشتركين ال 6 التاليين يقولون شكرا لـ فاطمة بجنف على هذا الموضوع المفيد
*زهرة السوسن*, أموولة, ملك بدون مملكة, أحلام انثى, تشاتشا 7, نقاء}~
فاطمة بجنف
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة أكاديمية إلى فاطمة بجنف
البحث عن المشاركات التي كتبت بواسطة فاطمة بجنف
البحث عن المواضيع التي كتبت بواسطة فاطمة بجنف
إضافة فاطمة بجنف إلى الإتصالات الخاصة بك
قديم 19-12-2011, 06:36 PM #2
فاطمة بجنف
جامعي

تاريخ التسجيل: Dec 2011
كلية: الآداب والعلوم الإنسانية
التخصص: علمي
نوع الدراسة: تحضيري إنتساب خطة ب
المستوى: الأول
الجنس: أنثى
المشاركات: 16
شكر الأعضاء: 32
شكره الأعضاء: 20

افتراضي رد: ترجمة كل قطع الانجليزي 101 الكتاب الاحمر ,,, لعام 1433هـ
القطعة السابعة ص 78 و 79 يوونت 10 :

HIGH- SPEED TOKYO
Tokyo has a population of 35 million people . it is largest city in the world . it is also one of the most exciting everything moves fast here. It has one of the biggest and busiest railway systems in the world . every day , 11 million commuters use it to get to and from work. People earn highest salaries .and they spend the most money . they wear the latest fashions . and have the most up-to-date phones . it is the world most expensive city.
Old and new
Tokyo was originally a small fishing village called edo. The name changed in 1868 when the emperor moved there.
The architecture is very modern. There are not many old buildings because of the 1923 earthquake and the second world war . but traditional japan is always near , with many Shinto shrines and public baths around the city .

Visiting Tokyo
Tokyo is on the east coast of japan . the summers are hot and humid . the most beautiful time of year is spring , when the famous cherry blossom is on the trees. The city is huge , but it is one of the safest cities in the world .
Japan is mysterious . it is difficult for foreigners to understand .
الترجمة /HIGH SPEED - طوكيو
طوكيو يبلغ عدد سكانها 35 مليون نسمة. انها أكبر مدينة في العالم. كما أنها واحدة من كل شيء يتحرك الأكثر إثارة هنا بسرعة. انها واحدة من أكبر شبكات السكك الحديدية وأكثر المطارات ازدحاما في العالم. كل يوم، و 11 مليون راكب استخدامه للوصول إلى العمل ومنه. الناس على كسب أعلى الرواتب. وهم يقضون معظم والمال. كانوا يرتدون أحدث الموضات. وتملك معظم الهواتف تصل إلى التاريخ. ذلك هو العالم أغلى مدينة.
القديم والجديد
وكانت طوكيو في الأصل قرية صغيرة لصيد الاسماك ودعا ايدو. وتغيير الاسم في عام 1868 عندما انتقلت الامبراطور هناك.
في العمارة الحديثة جدا. ليست هناك العديد من المباني القديمة بسبب زلزال عام 1923 والحرب العالمية الثانية. لكن اليابان التقليدية هو دائما القريب ، مع العديد من مزارات الشنتو والحمامات العامة في جميع أنحاء المدينة.

يزور طوكيو طوكيو على الساحل الشرقي لليابان. الصيف حار ورطب. الوقت أجمل من السنة ، في الربيع، عندما تزهر الكرز الشهيرة على الأشجار. مدينة ضخمة، لكنها هي واحدة من أكثر المدن أمانا في العالم.
واليابان هي غامضة. ومن الصعب بالنسبة للأجانب أن نفهم.


MUMBAL
A CITY OF EXTREMES
mumbai is india largest city with a population of 22.8 million . it is also india most important commercial center . mumbai was part of the british empire until independence in 1947. it was called bombay until 1995, when it was renamed mumbai after a hindu goddess mumba devi .
rich and poor
mumbai is both old and modern , rich and poor ,the street are full of people doing business , selling snacks and clothes or just living there .
money is everywhere in modern mumbai . india most important businesses and banks have their headquarters there , mumbai is also one of the biggest centers for india growing IT industry .
modern skyscrapers and new shopping malls are right next to slums . sixty percent of the population live with no running water , no electricity , and no sanitation .

visiting mumbai
mumbai is on the west coast . the wet season is from june to september . between november and february it is a little cooler and dryer .
the city is best at sunrise and sunset , when the colour of the stone buildings changes from gold to orange and pink , the cheapest and easiest transport is by bus . trains can be crowded and dangerous .
because of it is poverty , mumbai can be a difficult place to live but the experience is unique

الترجمة / MUMBAL
مدينة النقيضين
مومباي الهند اكبر مدينة يبلغ عدد سكانها 22.8 مليون نسمة. بل هو أيضا الهند المركز التجاري الأكثر أهمية. مومباي كان جزءا من الامبراطورية البريطانية حتى الاستقلال في 1947. كان يطلق عليها بومباي حتى عام 1995، عندما تم تسميته مومباي بعد ديفي الهة هندوسية مومبا.
الأغنياء والفقراء
مومباي على حد سواء القديمة والحديثة ، الغنية والفقيرة ، والشوارع مليئة بالناس ممارسة الأعمال التجارية، وبيع الوجبات الخفيفة والملابس أو يعيشون هناك فقط.
المال هو كل مكان في مومباي الحديثة. الهند أهم الشركات والبنوك مقرا لها هناك ، ومومباي هي أيضا واحدة من أكبر مراكز لصناعة تكنولوجيا المعلومات المتنامي الهند.
ناطحات السحاب الحديثة ومراكز التسوق الجديدة القادمة الحق في الأحياء الفقيرة. ستين في المئة من السكان يعيشون دون مياه جارية ولا كهرباء، والصرف الصحي لا.

زيارة مومباي
مومباي على الساحل الغربي. موسم الرطب من يونيو الى سبتمبر. بين نوفمبر وفبراير وهو أبرد قليلا ومجفف.
المدينة هو أفضل عند شروق الشمس وغروبها، عندما لون الحجر المباني التغييرات من الذهب إلى اللون البرتقالي والوردي، والنقل الأرخص والأسهل هو بالحافلة. يمكن أن تكون القطارات مزدحمة وخطرة.
لهذا السبب هو الفقر، يمكن أن يكون مكانا مومباي من الصعب العيش إلا أن تجربة فريدة من نوعها

. MULTICULTURAL
MEXICO CITY
mexico city has a population of 23.4 million . it is the largest city in both north and south america . the aztecs called it tenochtitlan , and it was already an important city when the spanish invaded in 1521 the country became independent in 1821 .

indian and european
mexico city offers a variety of experience . standing in the zocalo . the main square . you can see buildings from the city spanish and aztec past , and also a modern skyscraper ,the first in the world to survive a major earthquake .
european squares and colonial houses sit next to busy markets selling mexican food and indian handicrafts . the city has many tourist attractions , monuments and parks . it is the richest city in latin america , there are elegant shops selling high-class goods , expensive restaurants , and supercool cafes . there are also many people who live in poor houses .

visiting mexico city
mexico city is in a valley in the south central area of the country . it is surrounded by mountains .
the rainy season is from june to october . the warmest months are april and may . it has the largest and cheapest subway system in latin aerica . traffic moves so slowly that it is often faster to walk , the air quality in not good , and visitors need to be careful . but the city offers a rich cultural mix

الترجمة /
MULTICULTURAL
مكسيكو سيتي
مكسيكو سيتي يبلغ عدد سكانها 23.4 مليون نسمة. وهي أكبر مدينة في كل من أمريكا الشمالية والجنوبية. دعا الأزتيك أنه تينوختيتلان، وكانت مدينة مهمة بالفعل عندما غزت الاسبانية في عام 1521 استقلال البلاد في عام 1821.

الهندية والاوروبية
مكسيكو سيتي يقدم مجموعة متنوعة من الخبرات. واقفا في ساحة زوكالو. الساحة الرئيسية. يمكنك أن ترى المباني من مدينة اسبانية وازتك الماضية، وكذلك ناطحة سحاب حديثة ، الأولى من نوعها في العالم من أجل البقاء وقوع زلزال قوي.
الساحات والبيوت الأوروبية الاستعمارية الجلوس بجانب الأسواق المزدحمة بيع الطعام المكسيكي والحرف اليدوية الهندية. المدينة لديها الكثير من مناطق الجذب السياحي، والآثار والحدائق العامة. فهي أغنى مدينة في أمريكا اللاتينية، وهناك محلات بيع أنيقة من الدرجة العالية البضائع والمطاعم باهظة الثمن ، والمقاهي التبريد الفائق. هناك أيضا الكثير من الناس الذين يعيشون في منازل الفقراء.

زيارة مكسيكو سيتي
مكسيكو سيتي في واد في منطقة وسط جنوب البلاد. فهي محاطة بالجبال.
موسم الأمطار من يونيو إلى أكتوبر. أحر شهور هي نيسان وأيار. لديها أكبر شبكة مترو الانفاق وأرخص في aerica اللاتينية. حركة المرور يتحرك ببطء بحيث أنه غالبا ما يكون أسرع في المشي، ونوعية الهواء في ليست جيدة، والزوار بحاجة الى توخي الحذر. لكن المدينة مزيجا ثقافيا غنيا[


بالتوفيق

 

ابوفيصل1111 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 10:39 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024