InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها > منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم اللغات الأوروبية و آدابها)
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم اللغات الأوروبية و آدابها) قسم خاص يتم نقل المواضيع المميزة و الملخصات والملفات المهمه الخاصة بقسم اللغات الأوروبية و آدابها

اسئله مراجعه للترجمه 350

منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم اللغات الأوروبية و آدابها)

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 31-12-2013, 02:41 AM   #11

ماجد الجابري

ابو عبدالعزيز

الصورة الرمزية ماجد الجابري

 
تاريخ التسجيل: Nov 2011
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السادس
الجنس: ذكر
المشاركات: 210
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

# Allusive meaning يندرج تحت اي نوع ؟
a- Connotative meaning
b- Denotative meaning
..... الخ

# إستبدال "قيس وليلى" بـ "روميو وجولييت " مثال على :
a- cultural transplantation
..... الخ

# العبارة التالية "بصورة مستمرة متواصلة" تعتبر مثال جيد على ...... :
a- semantic repetition ( الإجابة الصحيحة )
..... الخ

# ترجمة العبارة التالية "زاد الطين بلة" إلى "It increased the clay moistness" تعتبر :
a- Interlinear translation
b- Literal translation
c- Free translation
..... الخ

# ترجمة العبارة التالية "يوم لك ويوم عليك " إلى "a day for you, a day on you" تعتبر :
a- Interlinear translation
b- Literal translation
c- Free translation
..... الخ
اش حل الخيارات ياشباب يله شدو حيلكم نبي الاجابات

 

توقيع ماجد الجابري  

 

تأملوا هذه الآيات التي أبكت آلاف الصالحين
قال الله تعالى (لا تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ)
قال الله تعالى (وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ)

 

ماجد الجابري غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 31-12-2013, 03:25 AM   #12

الرحال2

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Jul 2010
التخصص: لغه انجليزيه
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السادس
الجنس: ذكر
المشاركات: 192
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

زاد الطين بله مثال على ايش وفي اي صفحه في الكتاب

 

الرحال2 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 31-12-2013, 03:47 AM   #13

ماجد الجابري

ابو عبدالعزيز

الصورة الرمزية ماجد الجابري

 
تاريخ التسجيل: Nov 2011
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السادس
الجنس: ذكر
المشاركات: 210
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

ياشباب ايش معنى كلمة calque مالقيت لها معنى في القاموس ....
وكلمة idimizing translation
كذلك لم اجد معناها في القاموس

 

ماجد الجابري غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 31-12-2013, 04:15 AM   #14

ghost_9

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Apr 2013
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: لغة انجليزية
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: رابـــغ
الجنس: ذكر
المشاركات: 240
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماجد الجابري مشاهدة المشاركة
# Allusive meaning يندرج تحت اي نوع ؟
a- Connotative meaning
b- Denotative meaning
..... الخ

# إستبدال "قيس وليلى" بـ "روميو وجولييت " مثال على :
a- cultural transplantation
..... الخ

# العبارة التالية "بصورة مستمرة متواصلة" تعتبر مثال جيد على ...... :
a- semantic repetition ( الإجابة الصحيحة )
..... الخ

# ترجمة العبارة التالية "زاد الطين بلة" إلى "It increased the clay moistness" تعتبر :
a- Interlinear translation
b- Literal translation
c- Free translation
..... الخ

# ترجمة العبارة التالية "يوم لك ويوم عليك " إلى "a day for you, a day on you" تعتبر :
a- Interlinear translation
b- Literal translation
c- Free translation
..... الخ
اش حل الخيارات ياشباب يله شدو حيلكم نبي الاجابات
بالنسبه للسؤلين الاخيره فهي محيره بين interlinear ,literal

بس علشان اوضح اكثر interlinear مايحترم قواعد التركيب تركيب اللغه بعكس literal

انا بقول الحل كالتالي
A
B

واللي يعرف يقول

 

ghost_9 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 31-12-2013, 07:22 AM   #15

jubran999

جامعي

 
تاريخ التسجيل: May 2011
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السادس
الجنس: ذكر
المشاركات: 37
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

اعتقد اجابة السوال الاخير (يوم لك ويوم عليك )
انها ترجمه حرفيه
Literal translation

 

jubran999 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 31-12-2013, 02:04 PM   #16

kawlany

جامعي

 
تاريخ التسجيل: May 2012
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: english
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: ذكر
المشاركات: 111
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

السؤال قبل الاخير
Interlinear translation

السؤال الاخير
literal

 


التعديل الأخير تم بواسطة kawlany ; 31-12-2013 الساعة 02:23 PM.
kawlany غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 01-01-2014, 06:41 AM   #17

الأدب قبل العلم

الأدب قبل العلم

الصورة الرمزية الأدب قبل العلم

 
تاريخ التسجيل: Oct 2011
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: انجليزي-لغات أوربية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
البلد: المنطقة الشرقية
الجنس: ذكر
المشاركات: 338
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

ترجمة العبارة التالية "زاد الطين بلة" إلى "It increased the clay moistness" تعتبر :
a- Interlinear translation
b- Literal translation
c- Free translation
..... الخ

# ترجمة العبارة التالية "يوم لك ويوم عليك " إلى "a day for you, a day on you" تعتبر :
a- Interlinear translation
b- Literal translation
c- Free translation
يا شباب الله يعطيكم العافية من يقدر يحلها حل صحيح

 

الأدب قبل العلم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 01-01-2014, 08:34 AM   #18

أبو فرحان

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Apr 2011
التخصص: لغات أوربية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: ذكر
المشاركات: 46
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

الأول a

الثاني b
interlinear لها هي نفس الجمله مع تغيير on الى against

 

أبو فرحان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 01-01-2014, 02:05 PM   #19

عمااد الغامدي

الصورة الرمزية عمااد الغامدي

 
تاريخ التسجيل: May 2013
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: ENGLISH
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: ذكر
المشاركات: 187
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

مساء الخير يا اخوان
الاوله اللي فيها عبارة زاد الطين بله ذي خياراتها في نموذج ب
A-literal
B-free
C-idiomizing
D-communicative
والسؤال اللي فيه يوم لك ويوم عليك بنفس النموذج
A-free translation
B-interlinear translation
C-idiomatic translation
D-none of the above

طبعاً الاول حليته ب literal
والثاني ب interliner translation
والله اعلم
الباقي قيس وليلي ب cultural translation
خال uncls ب idiomizing translation
عم وخال ب hyperonymy-hyponymy
والباقي نشوف الصحيح منها وننزله وجبت الشيشه بعد الاساله ذي والله المستعان

 

عمااد الغامدي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 01-01-2014, 07:01 PM   #20

white rose

الصورة الرمزية white rose

 
تاريخ التسجيل: Mar 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English Language~
نوع الدراسة: عضو هيئة تدريس
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 9,171
افتراضي رد: اسئله مراجعه للترجمه 350

الله يعطيك العافية اخي الكريم مجهود طيب

اضيف الموضوع الى :
||خُـلاصة الدوره التـآهيلية~طلاب~لعام2014 الفصل الأول||+

◈:|: فهــرس مُلخصـآت مــواد قسم اللُغَـات الأوروبيّــة لِـ العام 1435هـ - 2014 م :|:◈

بارك الله فيك و فالك الفل مارك :-)

 

توقيع white rose  

 


-اللهم اكرم والد اختي الغاليةnour al3mr بالرحمة والغفران واجعل قبره روضة من رياض الجنة ..اللهم واغسله بالماء والثلج والبرد ونقه من الذنوب والخطايا كما ينقى الثوب الأبيض من الدنس ..آآميـــــــــــــــن ..~
- اللهم ارحم واغفر لوالدتي العزيزة الغآلية وانس وحشة قبرهآ واجعله لها روضة من رياض الجنة واجمعنآ بهآ بالفردوس الأعلى ربي ارضها وارضى عنهآ وطيب ثرآهآ ،، اللهم آآآآميـــــــن ..~
والدة أختنا المستشارة white rose | في ذمة الله
والدة أخونآ ومُستشآرنآ الفآضل : المسعودي الهذلي في ذمة الله
والد أختنـآ مني يغار الورد في ذمـــة لله || جعل الله مثواك الجنة اختنا صالحة Conscientious

اَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
سبحان الله والحمدلله والله اكبر ولا اله الا الله

الاذكـــــــــــــــــــار

 

white rose غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 10:31 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024