InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 17-09-2008, 04:47 AM   #131

smart

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
التخصص: english
نوع الدراسة: إنتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 38
افتراضي مشاركة: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بوليمر مشاهدة المشاركة


تعملت ان احترم جميع الناس وأن اخاطبهم على قدر عقولهم
I have learned to respect all people and to speak to them the way they could understand
next

( تعتبر تجربة الانفجار الكبير أعظم تجربة فيزيائية لكشف أسرار الكون )

 

توقيع smart  

 

يمنع وضع جميع وسائل الاتصال (بريد الكتروني أو معرفات برامج محادثه فورية أو صفحات مراسلة أو صفحات شخصية ... الخ) في التواقيع او في الخانات الخاصة بالتخصص الأكاديمي او الهوايات أو المهنة أو لقب العضو ... الخ ومن يرغب بإضافة موقع شخصي في توقيعه .. عليه الكتابة في قسم الاقتراحات والشكاوى ,, الإدارة

 


التعديل الأخير تم بواسطة smart ; 17-09-2008 الساعة 04:52 AM.
smart غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-09-2008, 08:52 PM   #132

شذى الوادي

أمــــلي بالله كبـيـر

الصورة الرمزية شذى الوادي

 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
التخصص: لغة انجليزية
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: الثامن
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,044
افتراضي رد: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

The experiment of explosion is considered the greatest physical experiment to reveal the universe secrets

correct me if i am wrong


الله يسامحك يا سمارت بغت توقف اللعبه والسبه هالجمله


never mind i am just kidding

......................................


life without worshiping is in vain

 

توقيع شذى الوادي  

 


(وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ )

وصايا الحبيب محمد صلى الله عليه وسلمنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
وصايا حفظناها ولم نتفكر فيها نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
وصايا جمعت كل المعاني في ثناياهانقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «المؤمن القوي خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير. احرص على ما ينفعك، واستعن بالله ولا تعجز. وإن أصابك شيء فلا تقل: لو أني فعلت كان كذا وكذا، ولكن قل: قدر الله، وما شاء فعل، فإن لو تفتح عمل الشيطان». رواه مسلم.


عن أبي العباس عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال :

" كنت خلف النبي صلى الله عليه وسلم يوما فقال : ( يا غلام إني أُعلمك كلمات :احفظ الله يحفظك احفظ الله تجده تجاهك إذا سأَلت فاسأَل الله وإذا استعنت فاستعن بالله واعلم أن الأُمة لو اجتمعت على أَن ينفعـوك بشيء لم ينفعوك إلا بشيء قد كتبه الله لك وإن اجتمعوا على أن يضروك بشيء لم يضروك إلا بشيء قد كتبه الله عليك رفعت الأقلام وجفت الصحف ) . رواه الترمذي وقال : حديث حسن صحيح " .


وفي رواية الإمام أحمد : ( احفظ الله تجده أَمامك تعرف إلى الله في الرخاء يعرفك فـي الشدة واعلم أَن ما أَخطأَك لم يكن ليصيبك وما أَصابك لم يكن ليخطئك واعلم أَن النصر مع الصبر وأن الفرج مع الكرب وأن مع العسرِ يسرا ) .

 

شذى الوادي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-09-2008, 09:35 PM   #133

smart

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
التخصص: english
نوع الدراسة: إنتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 38
افتراضي مشاركة: رد: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

الترجمة صحيحة ماعدا مصطلح الانفجار الكبير ( BIG BANG ) وهذه التجارب الفيزيائية
قد انطلقت الاسبوع الماضي عند مشارف مدينة جنيف والعالم بأسره يتحدث عنها هذه الايام ,,, المهم تصبح بداية الترجمة كالاتي:

....Big Bang experiment is considered



توقف اللعبة ليش بس يا شذى؟؟

الهدف انو نضيف شي جديد لقاموسنا ؛ ايش الفايدة اذا كل واحد يجيب جملة سهلة الكل يعرفها ...

عموما المحاولة كانت موفقة والى الامام دائما...

 

smart غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-09-2008, 09:38 PM   #134

smart

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
التخصص: english
نوع الدراسة: إنتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 38
افتراضي مشاركة: رد: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شذى الوادي مشاهدة المشاركة


life without worshiping is in vain
اللي بعدو...

 

smart غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-09-2008, 01:13 AM   #135

شذى الوادي

أمــــلي بالله كبـيـر

الصورة الرمزية شذى الوادي

 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
التخصص: لغة انجليزية
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: الثامن
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,044
افتراضي رد: مشاركة: رد: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة smart مشاهدة المشاركة
الترجمة صحيحة ماعدا مصطلح الانفجار الكبير ( BIG BANG )


توقف اللعبة ليش بس يا شذى؟؟

الهدف انو نضيف شي جديد لقاموسنا ؛ ايش الفايدة اذا كل واحد يجيب جملة سهلة الكل يعرفها ...

عموما المحاولة كانت موفقة والى الامام دائما...

بالعكس ياسمارت حلو إنا نستفيد ترجمه وكمان معلومات

بس كلما دخلت لقيت هذي الجمله بقالها يوميننقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

شكلها يخوف مادام فيها فيزيائيه و انفجارنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

شذى الوادي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-09-2008, 08:19 PM   #136

smart

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
التخصص: english
نوع الدراسة: إنتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 38
افتراضي مشاركة: رد: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شذى الوادي مشاهدة المشاركة

life without worshiping is in vain
الحياة بلا عبادة تكون بلا قيمة

وبترجمة أصح:

الحياة بدون عبادة ليس لها أي معنى

next

NOBODY CAN LIMIT YOUR DREAMS, SO DON'T BE AFRAID TO DREAM LARGE

 


التعديل الأخير تم بواسطة smart ; 19-09-2008 الساعة 08:26 PM.
smart غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-09-2008, 08:55 PM   #137

شذى الوادي

أمــــلي بالله كبـيـر

الصورة الرمزية شذى الوادي

 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
التخصص: لغة انجليزية
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: الثامن
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,044
افتراضي رد: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

NOBODY CAN LIMIT YOUR DREAMS, SO DON'T BE AFRAID TO DREAM LARGE



لا أحد يستطيع ان يقيد احلامك لذلك لا تخف ان تحلم بطريقه واسعه


I want to comment on this sentence ,I think you can't say (dream large )and you can say (dream largely )coz when you describe a NOUN , you have to use ADJECTIVE form, whereas when you want to describe a VERB you have to use ADVERB form, so (large ) is adj whereas (largely) is adverb .


................................

Mine is


كلما ارتفعنا عن سطح الارض كلما انخفضت درجة الحرارة

 

شذى الوادي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-09-2008, 09:59 PM   #138

smart

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
التخصص: english
نوع الدراسة: إنتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 38
افتراضي مشاركة: رد: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شذى الوادي مشاهدة المشاركة
NOBODY CAN LIMIT YOUR DREAMS, SO DON'T BE AFRAID TO DREAM LARGE



لا أحد يستطيع ان يقيد احلامك لذلك لا تخف ان تحلم بطريقه واسعه


I want to comment on this sentence ,I think you can't say (dream large )and you can say (dream largely )coz when you describe a NOUN , you have to use ADJECTIVE form, whereas when you want to describe a VERB you have to use ADVERB form, so (large ) is adj whereas (largely) is adverb .


thanks Shatha & your comment is true unless if we treat this sentence as a PROVERB and that what I think this sentence is>> because in this case as you know there are some flexibilities in grammar
In poetry also you can ignore such things
thanks again shatha and keep up the good effort

 

smart غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 21-09-2008, 07:58 PM   #139

smart

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
التخصص: english
نوع الدراسة: إنتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 38
افتراضي مشاركة: رد: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شذى الوادي مشاهدة المشاركة

كلما ارتفعنا عن سطح الارض كلما انخفضت درجة الحرارة

: my suggested translation is

( whenever we go up higher than earth's surface; temperature goes down )

pls Shatha if you have better translation write it down

NEXT

( جريمة هزت أرجاء المدينة)

 

smart غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 21-09-2008, 08:27 PM   #140

Eng:da7moon

da7moON

الصورة الرمزية Eng:da7moon

 
تاريخ التسجيل: Sep 2008
التخصص: هندسة كيميائية
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: السابع
الجنس: ذكر
المشاركات: 278
افتراضي مشاركة: ترجم معانا ولك بطاقة سواااااااا ..... فئة 100 ريااال

the english languoge coniders with all it's courses from the demand majors in the work marketed
اتتهت الزفه وضرب الدفوف وجات الهبله تقول ابغى اشوف ههههههههههه

 

Eng:da7moon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 08:03 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024