InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الأقسام الخاصة > الأقسام العامة > أكاديمية اللغة الإنجليزية English Language Academy
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


أكاديمية اللغة الإنجليزية English Language Academy قسم مختص بِـ كل ما من شأنه تطوير اللغة الإنجليزية و تنميتها

translators of the future ,play and learn

أكاديمية اللغة الإنجليزية English Language Academy

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 11-07-2011, 01:45 AM
الصورة الرمزية MS.Fabulous

MS.Fabulous MS.Fabulous غير متواجد حالياً

مشرفة مُتألقة سابقة

 
تاريخ التسجيل: Dec 2009
التخصص: ♥English♥
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 3,018
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الفتى مشاهدة المشاركة
اصبحنا اصدقاء بعد لقأنا بغرفة محدثات النت, لكننا في الواقع لم نلتقي ابدا وجها لوجه .

Next

سارعي للمجد والعلياء * مجدي لخالق السماء. وارفعي الخفاق أخضر * يحمل النور
المسطر. رددي الله أكبر * يا موطني.

A to E
omg that is difficult ok i well give it a try

support the glory and the perches
my glory to the creator
and rise the green flag which has the great light
hhhhhhhhhhh i know it wroong correct it for me brother
next
you talk the talk but you dont walk the walk

 


توقيع MS.Fabulous  






شكرا يا احلى منتدى نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 11-07-2011, 08:49 AM   #2

الملاك الأبيض

الصورة الرمزية الملاك الأبيض

 
تاريخ التسجيل: May 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: انقلش
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,693
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الفتى مشاهدة المشاركة
Next

سارعي للمجد والعلياء * مجدي لخالق السماء. وارفعي الخفاق أخضر * يحمل النور
المسطر. رددي الله أكبر * يا موطني.

A to E
well i have to admit that it's not that easy ,yet i like the challenge , i will give a shot

quick for glory and perches*glory for the creator of the sky* raise the green flag*which holding the great light * echo "Allah is the greatest" * oh my land

 

 



~ روح انسان ~

learning is the only real joy in this life
اللهم اغفر لي ولوالدي وللمسلمين والمسلمات يوم يقوم الحساب

 

الملاك الأبيض غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 11-07-2011, 08:45 AM   #3

أبو عبدالاله

خريج الترم الصيفي 2012

الصورة الرمزية أبو عبدالاله

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 489
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

الكلام رخيص ولكن يجب ان تطبق ما تقول.

next :

Beating Around The Bushنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

أبو عبدالاله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 11-07-2011, 08:54 AM   #4

الملاك الأبيض

الصورة الرمزية الملاك الأبيض

 
تاريخ التسجيل: May 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: انقلش
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,693
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو عبدالاله مشاهدة المشاركة
next :

Beating Around The Bushنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
oooh god it's gitting harder i like it

i never heard this saying before but this is my translating

الضرب حول الحشائش

may be the saying means that when u don't focus on the main thing ,then u like beating the bushes

is my explanation right ?

 

الملاك الأبيض غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 11-07-2011, 09:03 AM   #5

أبو عبدالاله

خريج الترم الصيفي 2012

الصورة الرمزية أبو عبدالاله

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 489
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الملاك الأبيض مشاهدة المشاركة
oooh god it's gitting harder i like it

i never heard this saying before but this is my translating

الضرب حول الحشائش

may be the saying means that when u don't focus on the main thing ,then u like beating the bushes

is my explanation right ?
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

توقيع أبو عبدالاله  

 


 

أبو عبدالاله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 11-07-2011, 09:22 AM   #6

الملاك الأبيض

الصورة الرمزية الملاك الأبيض

 
تاريخ التسجيل: May 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: انقلش
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,693
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو عبدالاله مشاهدة المشاركة
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

ok i will try again and please be kind and tell me if i was right

beating around the bush

literal translation is :

الضرب حول الحشائش


idiomatic translation is :

يقصد بها الشخص المناور او المراوغ الذي لايقول مايعني مباشرة


is that correct brother ?

 

الملاك الأبيض غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 11-07-2011, 09:30 AM   #7

أبو عبدالاله

خريج الترم الصيفي 2012

الصورة الرمزية أبو عبدالاله

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 489
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الملاك الأبيض مشاهدة المشاركة
ok i will try again and please be kind and tell me if i was right

beating around the bush

literal translation is :

الضرب حول الحشائش

idiomatic translation is :

يقصد بها الشخص المناور او المراوغ الذي لايقول مايعني مباشرة


is that correct brother ?
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة you are perfect sister نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 


التعديل الأخير تم بواسطة أبو عبدالاله ; 11-07-2011 الساعة 09:33 AM.
أبو عبدالاله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 11-07-2011, 03:41 PM   #8

Conscientious

من لي سواك يا ربي فيشفيني

الصورة الرمزية Conscientious

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,807
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

in arabic we always say

لا تقعد تلف و تدور

don't beat around the bush

just to add to ur info malamk how we say it in arabic

next

it rains cats and dogs

 

توقيع Conscientious  

 


لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين أستغفر الله وأتوب اليه

إدعوووووووووولي بالشفاء العااااااااااااااااااااجل

اللهم إغفر وارحم والد نور العمر نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

قالوا: سنقطع رجلك. قلت: كَلَّا
قالوا: سينتشر المرض. قلت: إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ

قال الله - تعالى -: " يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغدٍ واتقوا الله إن الله خبير بما تعملون"
[/align]

 

Conscientious غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 11-07-2011, 04:10 PM   #9

الملاك الأبيض

الصورة الرمزية الملاك الأبيض

 
تاريخ التسجيل: May 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: انقلش
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,693
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Conscientious مشاهدة المشاركة
in arabic we always say

لا تقعد تلف و تدور

don't beat around the bush

just to add to ur info malamk how we say it in arabic

next

it rains cats and dogs
thank u all abo abd elelah and con

and as belong to ur sentence i think the translating will be like this :

literal translation :
انها تمطر قططا وكلابا

idiomatic translation means:

انها تمطر بغزارة


o.k. the next one from A to E and i have to warn u guys it's not easy :

ألا كل ماخلا الله باطل .. وكل نعيم لامحالة زائل

وكل ابن انثى لو تطاول عمره.. الى الغاية القصوى فللقبر آيل


hhhh i know I'm evil but u have to learn . I'm waiting for the brave heart

 

الملاك الأبيض غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 12-07-2011, 08:46 AM   #10

أبو عبدالاله

خريج الترم الصيفي 2012

الصورة الرمزية أبو عبدالاله

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 489
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn

This is my try
ألا كل ماخلا الله باطل .. وكل نعيم لامحالة زائل
Every thing except Allah is void and all happiness will be evanescent
وكل ابن انثى لو تطاول عمره.. الى الغاية القصوى فللقبر آيل
If people have long life trying to get Ultimate goal to grave are returnable

نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

أبو عبدالاله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 04:50 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024