InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


Anybody needs a translation - We're Here

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-09-2011, 10:40 AM   #21

Abu.Omar

جامعي

الصورة الرمزية Abu.Omar

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: بكالوريوس إدارة الأعمال
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 30
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بر الأمان مشاهدة المشاركة
Thanks for your offer. I want to translate this hadeeth :
" من فقد حبيبتيه و صبر عوضه الله خيرا منهما الجنة "
The one who lost his two love"his eyes" and be patience God will give him paradise
Is it true or fulse?
بر الأمان


You're more than welcome


Your's is right with some additions;



The one who lost his two beloved (eyes), allah will compensate him a better than them, (The paradise).

 


التعديل الأخير تم بواسطة Abu.Omar ; 18-09-2011 الساعة 11:07 AM.
Abu.Omar غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-09-2011, 11:05 AM   #22

Abu.Omar

جامعي

الصورة الرمزية Abu.Omar

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: بكالوريوس إدارة الأعمال
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 30
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

You're right sister,,

trying here is an adjective which means ; annoying, upsetting, or difficult

as the example; learning new things can be trying on you

تعلم أشياء جديدة يمكن أن يكون صعبا عليك

another example; it was a trying day at the office

كان يوما مملا في العمل

anything else ^_^

 

Abu.Omar غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-09-2011, 11:05 AM   #23

The Voice

Be Yourself

الصورة الرمزية The Voice

 
تاريخ التسجيل: Jul 2011
التخصص: English
نوع الدراسة: تعليم عن بعد
المستوى: الثالث
الجنس: ذكر
المشاركات: 79
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

Good walls make Good neighbour
Could you translate it for me ,please?

 

توقيع The Voice  

 

Imagination is more important than knowledge
Albert Einstein

 

The Voice غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-09-2011, 11:08 AM   #24

The Voice

Be Yourself

الصورة الرمزية The Voice

 
تاريخ التسجيل: Jul 2011
التخصص: English
نوع الدراسة: تعليم عن بعد
المستوى: الثالث
الجنس: ذكر
المشاركات: 79
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

Good walls make Good neighbours
Could you translate it for me, please?

 

The Voice غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-09-2011, 11:34 AM   #25

Abu.Omar

جامعي

الصورة الرمزية Abu.Omar

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: بكالوريوس إدارة الأعمال
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 30
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The Voice مشاهدة المشاركة
Good walls make Good neighbour
Could you translate it for me ,please?

this is an adverb which means: your relationship with your neighbours depends on respecting each other privacy.

علاقتك مع زملائك تعتمد على احترامك لخصوصياتهم .

 

Abu.Omar غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-09-2011, 12:29 AM   #26

مروره

مــــروهـ

الصورة الرمزية مروره

 
تاريخ التسجيل: Jun 2010
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English Literature
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,265
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

Thank you^_^

 

توقيع مروره  

 

اللهم أعني على ذكرك وشكرك وحسن عبادتك

 

مروره غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-09-2011, 10:21 AM   #27

Abu.Omar

جامعي

الصورة الرمزية Abu.Omar

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: بكالوريوس إدارة الأعمال
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 30
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

You're more than welcome Marora ^_*

 

Abu.Omar غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-09-2011, 10:56 AM   #28

The Voice

Be Yourself

الصورة الرمزية The Voice

 
تاريخ التسجيل: Jul 2011
التخصص: English
نوع الدراسة: تعليم عن بعد
المستوى: الثالث
الجنس: ذكر
المشاركات: 79
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

I know it's an English adverb..but I asked British guy about it after you and he told me that ..It means that he doesn't want to speak to his neighbours so he wants a big wall...That's it

 

The Voice غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-09-2011, 11:15 AM   #29

درة البحر

يارب توفيقك

الصورة الرمزية درة البحر

 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
كلية: كلية الاقتصاد والادارة
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: منطقة مكة المكرمة
الجنس: أنثى
المشاركات: 749
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

ممكن تساعدني بتعبير انجلش عن اهمية التعليم الجامعي


لانو الاربعاء بعد بكره عندي اختبار


بليييز مررره متوتره


انا اتكلم انجلش اوكي لكن قرمر وسبيلنق نو وي

ويعطيك الف عافيه

 

درة البحر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-09-2011, 11:33 AM   #30

The Voice

Be Yourself

الصورة الرمزية The Voice

 
تاريخ التسجيل: Jul 2011
التخصص: English
نوع الدراسة: تعليم عن بعد
المستوى: الثالث
الجنس: ذكر
المشاركات: 79
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

Hi..you can write anything about that easly, smoothly and coherently and believe me it's easy to write anything but just think and take deep breath before you write and I'm sure you'll do well

 

The Voice غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 08:27 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024