InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


Anybody needs a translation - We're Here

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 30-09-2011, 06:16 PM   #41

Conscientious

من لي سواك يا ربي فيشفيني

الصورة الرمزية Conscientious

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,807
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Abu.Omar مشاهدة المشاركة

this is an adverb which means: your relationship with your neighbours depends on respecting each other privacy.

علاقتك مع زملائك تعتمد على احترامك لخصوصياتهم .
well done

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The Voice مشاهدة المشاركة
I know it's an English adverb..but I asked British guy about it after you and he told me that ..It means that he doesn't want to speak to his neighbours so he wants a big wall...That's it
no i think what abo omar wrote is the right answer , actually we took a poem titled with this proverb and our Dr. explained the meaning of the poem as obo omar stated and Allah knows the best

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Abu.Omar مشاهدة المشاركة
شكرا يا سيدي عالنصيحه ، وما تشيل هم مش معتمدين على عمنا قوقل

وأولا وآخرا ، أنا غير متخصص أو خبير في هذا المجال ، لكن فكرة الموضوع هي المساعده على مستوى جميع الأعضاء ، والفائده ..

لك ودي ..
first thanks a lot for ur humble offer
second i'v read all ur posts and i'm sure that this is ur effort not google's so don't pay attention to those who want to frustrate u

keep it up

may Allah reward u

 

توقيع Conscientious  

 


لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين أستغفر الله وأتوب اليه

إدعوووووووووولي بالشفاء العااااااااااااااااااااجل

اللهم إغفر وارحم والد نور العمر نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

قالوا: سنقطع رجلك. قلت: كَلَّا
قالوا: سينتشر المرض. قلت: إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ

قال الله - تعالى -: " يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغدٍ واتقوا الله إن الله خبير بما تعملون"
[/align]

 


التعديل الأخير تم بواسطة Conscientious ; 30-09-2011 الساعة 06:19 PM.
Conscientious غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 30-09-2011, 09:26 PM   #42

Abu.Omar

جامعي

الصورة الرمزية Abu.Omar

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: بكالوريوس إدارة الأعمال
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 30
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة English boy مشاهدة المشاركة
okaaay I may need ur help Abo Omar.. I've got a deadline to finsh a whole book contains manual policies of aircraft security.. it's about 300 pages & I'm working on it! would u do that for me!!
No problem english boy, send me the book let me see first, then we will discuss regarding this deal

 

Abu.Omar غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 30-09-2011, 09:31 PM   #43

Abu.Omar

جامعي

الصورة الرمزية Abu.Omar

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: بكالوريوس إدارة الأعمال
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 30
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Conscientious مشاهدة المشاركة
well done



no i think what abo omar wrote is the right answer , actually we took a poem titled with this proverb and our Dr. explained the meaning of the poem as obo omar stated and Allah knows the best



first thanks a lot for ur humble offer
second i'v read all ur posts and i'm sure that this is ur effort not google's so don't pay attention to those who want to frustrate u

keep it up

may Allah reward u
Conscientious, thanks for your nice reply... ^_^

 

Abu.Omar غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 01-10-2011, 12:19 AM   #44

English boy

جامعي

الصورة الرمزية English boy

 
تاريخ التسجيل: Sep 2009
التخصص: English Literature
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 491
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Abu.Omar مشاهدة المشاركة
No problem english boy, send me the book let me see first, then we will discuss regarding this deal

deal ???? seems I'm going to pay for this, right! if so then tell how much per page?? a

on other hand this is very sensitive and no way to accept any mistake

 

English boy غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 01-10-2011, 12:20 AM   #45

English boy

جامعي

الصورة الرمزية English boy

 
تاريخ التسجيل: Sep 2009
التخصص: English Literature
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 491
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

Conscientious

how are u?? where've u been? aa

 

English boy غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 01-10-2011, 11:17 AM   #46

Abu.Omar

جامعي

الصورة الرمزية Abu.Omar

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: بكالوريوس إدارة الأعمال
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 30
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة English boy مشاهدة المشاركة

deal ???? seems I'm going to pay for this, right! if so then tell how much per page?? a

on other hand this is very sensitive and no way to accept any mistake
Brother, i can't tell you know, you can send it so i can have a look and tell you

Also, this's a 300 pages book! do you think i'll do it for free ?? hhhhh

 

Abu.Omar غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 01-10-2011, 11:40 AM   #47

The Voice

Be Yourself

الصورة الرمزية The Voice

 
تاريخ التسجيل: Jul 2011
التخصص: English
نوع الدراسة: تعليم عن بعد
المستوى: الثالث
الجنس: ذكر
المشاركات: 79
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

no i think what abo omar wrote is the right answer , actually we took a poem titled with this proverb and our Dr. explained the meaning of the poem as obo omar stated and Allah knows the best



Sorry to say that but I disagree with you and I'm sure what I said and I don't care about who tought you wrong
second i'v read all ur posts and i'm sure that this is ur effort not google's so don't pay attention to those who want to frustrate u

keep it up

may Allah reward u[/QUOTE]

 

توقيع The Voice  

 

Imagination is more important than knowledge
Albert Einstein

 

The Voice غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 01-10-2011, 03:36 PM   #48

The Voice

Be Yourself

الصورة الرمزية The Voice

 
تاريخ التسجيل: Jul 2011
التخصص: English
نوع الدراسة: تعليم عن بعد
المستوى: الثالث
الجنس: ذكر
المشاركات: 79
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

Hi..Conscientious
Sorry to say that but I disagree with you and I'm sure what I said and I'm not cup of tea who taught you wrong

 

The Voice غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 02-10-2011, 12:59 AM   #49

Conscientious

من لي سواك يا ربي فيشفيني

الصورة الرمزية Conscientious

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,807
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة English boy مشاهدة المشاركة
Conscientious

how are u?? where've u been? aa
Hiii English boy
Fine by virtue of Allah , I was so busy with my appointments
But I'm always here even if I don't participate
Thanks for asking , best wishes

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The Voice مشاهدة المشاركة
Hi..Conscientious
Sorry to say that but I disagree with you and I'm sure what I said and I'm not cup of tea who taught you wrong
Hi brother The Voice
Actually I have wrote that just for ur benefit and if u have said "I'm sure" , I wouldn't post my reply . But it's up to u , if u wanna accept it or not
Look at these two links to make ur last decision
http://www.usingenglish.com/referenc...eighbours.html
http://www.usingenglish.com/referenc...eighbours.html

btw , if u don't wanna look at them , also it's up to u

best wishes

 


التعديل الأخير تم بواسطة Conscientious ; 02-10-2011 الساعة 01:04 AM.
Conscientious غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 02-10-2011, 06:29 AM   #50

المحزوون

الصورة الرمزية المحزوون

 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: Englizi
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
البلد: منطقة الرياض
الجنس: ذكر
المشاركات: 2,542
افتراضي رد: Anybody needs a translation - We're Here

Conscientious

we were worried about u

how do u feel now ?

glad to see u again

(candle of forum)

this require a special occasion

 

توقيع المحزوون  

 

 

المحزوون غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 07:02 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024