الموضوع
:
translators of the future ,play and learn
عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
11-07-2011, 04:10 PM
#
29
الملاك الأبيض
تاريخ التسجيل
: May 2009
كلية
: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص
: انقلش
نوع الدراسة
: متخرج - انتساب
المستوى
: متخرج
البلد
: جــــدة
الجنس
: أنثى
المشاركات
: 1,693
رد: translators of the future ,play and learn
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Conscientious
in arabic we always say
لا تقعد تلف و تدور
don't beat around the bush
just to add to ur info malamk how we say it in arabic
next
it rains cats and dogs
thank u all abo abd elelah and con
and as belong to ur sentence i think the translating will be like this :
literal translation :
انها تمطر قططا وكلابا
idiomatic translation means:
انها تمطر بغزارة
o.k. the next one from A to E and i have to warn u guys it's not easy :
ألا كل ماخلا الله باطل .. وكل نعيم لامحالة زائل
وكل ابن انثى لو تطاول عمره.. الى الغاية القصوى فللقبر آيل
hhhh i know I'm evil but u have to learn . I'm waiting for the brave heart
توقيع
الملاك الأبيض
~ روح انسان ~
learning is the only real joy in this life
اللهم اغفر لي ولوالدي وللمسلمين والمسلمات يوم يقوم الحساب
الملاك الأبيض
مشاهدة ملفه الشخصي
البحث عن كل مشاركات الملاك الأبيض
البحث عن المواضيع التي كتبت بواسطة الملاك الأبيض