رد: lane 350 والحرمان اللي شفته امام بوابة مبنى125
الله ييسر علي وعليكم..
أخي سطام.. هذا الذي حدده الدكتور..
ومن لم يحضر الدورة فقد خسر شرح الدكتور خالد توفيق -حفظه الله وسدد خطاه- لبعض القواعد التي لا غنى عنها لكل مترجم مبتدئ, وهي موجودة في كتابه "قواعد الترجمة الأساسية" تجده في مكتبة كنوز المعرفة.
على كل حال, من أهمها..
تذكر أنه عندما نترجم جملة إنجليزية تتحول من إسمية إلى فعلية.. والعكس..
ودائماً في البراغرافات.. الجمل التي بعد المجلة الأولى تبدأ بـ "و" و "فـ".....
والكلمات التي يضيفها المترجم لتتمم المعنى تكون بين قوسين (...)
وهذه الجمل أعطانا ايها الدكتور في الدورة لعلها تأتي في الإمتحان..
-أنا طالب في قسم اللغات الأوروبية, شعبة اللغة الإنجليزية, كلية الآداب والعلوم الإنسانية, جامعة الملك عبدالعزيز.
I am a student in the Department of European Languages, English section, Faculty of Arts and Humanities, King Abdulaziz University.
-تعتبر المملكة العربية السعودية من أهم الدول المصدرة للبترول.
The Kingdom of Saudi Arabia is considered one of the most important oil-exporting countries.
-يعتبر الإرهاب أحد أهم الظواهر التي تهدد أمن الشعوب.
Terrorism is considered one of the most important phenomena threatening the security of the peoples.
phenomena جمع phenomenon
اسأل الله التوفيق والسداد للجميع
|