InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم علم النفس
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس ) "تأشير المواد وأخبار الدورة"

قسم علم النفس

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 16-10-2010, 05:00 AM
الصورة الرمزية مزون عابرة

مزون عابرة مزون عابرة غير متواجد حالياً

مشرفة مُتألقه سابقه

 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
الكلية: كلية الطب
التخصص: علم نفس اكلينيكي
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: الثاني
البلد: المنطقة الشرقية
الجنس: أنثى
المشاركات: 4,270
Wink ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس ) "تأشير المواد وأخبار الدورة"



السلام عليكم ورحمة الله وبركــاته
طالبات الإنتساب _ مستوى 6 _

في هذا الموضوع ان شاء الله راح يتم تجـمعكم

وكل ما يخص موآد الدورة لهذا المستوى سيطرح هنا



أما بالنسبة للمـوآد فـ راح نتفق على لون لكل مـاده ,,

نصوص نفسية باللغة الإنجليزية
مناهج بحث في علم النفس
علم نفس معرفي
علم نفس تجريبي
علم نفس شخصية
فروق فردية

وراح يتم مراعاه ان بعض البنات ماخذين مواد متأخرة من المستوى ال3

مدخل للإحصاء النفسي
علم نفس نمـو

الموآد العامه مثل / الثقافه الإسلامية و مبادئ الإدارة / رأي عام / عـربي

المواد الحــره..

ارجو التقـيد جميعا بمـا ذكـر

http://www.skaau.com/vb/showthread.php?t=284230
http://www.skaau.com/vb/showthread.php?t=277608



بالتوفيق للجــميع ..

 


توقيع مزون عابرة  

‏لو منحت مستقبلك ساعتين من يومك لسنوات وبتركيز كامل لصنعت مجدا عظيما.
‏قف على ناصية الحلم وثابر..

 


التعديل الأخير تم بواسطة goood man ; 14-11-2010 الساعة 05:42 PM. سبب التعديل: اضافة روابط هامه ومساندة بالتوفيق
رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 17-10-2010, 12:12 AM   #2

مزون عابرة

مشرفة مُتألقه سابقه

الصورة الرمزية مزون عابرة

 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
كلية: كلية الطب
التخصص: علم نفس اكلينيكي
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: الثاني
البلد: المنطقة الشرقية
الجنس: أنثى
المشاركات: 4,270
افتراضي رد: ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المتسوى السادس )

في داخل الموضوع طبعا راح تتكلمو عن كذا ماده ,, عشان يكون الأمر اسهل وأفضل
و عشان ما تضطرو تقرأو كل الردود فهمتو علي ,, اخترت لون لكل ماده


ملآحظــه / مو مطالبين تكتبو كل الكلام باللون المتفق عليه .. يكفي تكتبو اول سطر :
رقم المحاضرة + إسم الماده + اسم استاذه المادة + الشعبة

وبعدها تكملو عادي باللون الي تبغوه


ياليت تقرأو هذا الرابط ,, والنقاط الي فيه
http://www.skaau.com/vb/showthread.php?t=269737

 

مزون عابرة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-10-2010, 12:53 AM   #3

املي بالله ثم فيكم

جامعي

الصورة الرمزية املي بالله ثم فيكم

 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
التخصص: علم نفس
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الخامس
الجنس: أنثى
المشاركات: 7
افتراضي رد: ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس )

تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها
goood man





انا عندي ترجمه لماده نصوص نفسيه إن شاء الله تفيدكم انا استفدت منها ترجمة شاملة لجميع الفصول الخمسة والمقررة لمادة :
نصوص نفسية باللغة الإنجليزية
دعواتكم















The Science Psychology
علم النفس

The field of psychology is continually expanding and being redefined.
ويزداد مجال علم النفس اتساعا ويعاد تعريفه باستمرار.

To give substance to the general definition: Psychology is the scientific study of behavior.
ووضع التعريف البديل للتعريف العام هو ( علم النفس هو الدراسة العلمية للسلوك )

A useful but admittedly arbitrary distinction may be drawn between basic and applied psychology.
وهناك تمييز كيفي بين علم النفس النظري ( الأساسي ) وعلم النفس التطبيقي.

The discovery of fundamental facts and principles is considered basic.
فعلم النفس النظري هو الذي يقوم باكتشاف المفاهيم والحائق الأساسية.

Applied psychologists use these facts and principles to accomplish practical goals, such as educating children or helping people to adjust more effectively.
بينما يقوم علم النفس التطبيقي باستخدام تلك الحقائق والمفاهيم لتحقيق أهداف علمية، مثل تعليم الأطفال أو مساعدة الناس على التكيف بفعالية أكثر.

Modern psychology as a distinct scientific discipline began in the nineteenth century.
بدأ علم النفس الحديث كنظام علمي مميز في القرن التاسع عشر.

The first laboratory of experimental psychology was founded by Wundt in 1879.
حيث أسس واندت أول معمل لعلم النفس التجريبي في عام 1879م.

Introspection, or the private examination of one's own thoughts and experiences, was often used in the early days of psychology.
فاستخدم منهج الاستبطان ( فحص تجارب وأفكار الفرد الذاتية ) في بدايات علم النفس.










The new experiment psychology eventually replaced introspection with more objective research techniques
وفي آخر الأمر استبدل علم النفس التجريبي الاستبطان بأساليب بحثية موضوعية.

In 1913 movement known as behaviorism, which involved an attempt to deny that the mind and consciousness could be the subject matter of psychology.
فأسس واطسون في عام 1913م المدرسة السلوكية التي تضمنت محاولة إنكار ان العقل والشعور هما موضوع علم النفس .

Watson hoped to base all of psychology on stimulus-response analyses.
وحاول واطسون تركيز علم النفس على تحليل ( المثيرات ،الاستجابات ).

Freud founded the school of psychoanalysis, which is concerned with personality and motivation.
أسس فرويد مدرسة التحليل النفسي التي اهتمت بالشخصية والدفاعية.

Wertheimer founded Gestalt psychology, which is concerned with patterns and structures in experience and behavior.
وأسس وارتهيمر علم النفس الجشطالت الذي اهتم بدراسة الأنماط والتكوينات في السلوك والخبرات.



















The research psychologist often begins by posing significant question about behavior, which are then formulated as specific hypotheses.
غالبا ما يبدأ علماء علم النفس بطرح مجموعة من الأسئلة الجوهرية عن السلوك والتي يعاد صياغتها على هيئة فروض.

Each term in the hypothesis must be operationally defined as an observable response or measurement.
حيث يقدم تعريف إجرائي يمكن ملاحظة وقياسه لكل مصطلح من الفروض.

In an experimental test of the hypothesis, the psychologist manipulates the independent variable and systematically measures its effect on another, dependent variable.
يقوم عالم علم النفس بإختيار تجريبي لصحة الفروض حيث يتلاعب بالمتغير المستقل ويقيس تأثيره على المتغير التابع

Subjects (participants) in an experiment are typically assigned randomly to an experimental group or a control (comparison)
ويتم اختيار المفحوصين في التجربة بطريقة عشوائية سواء في المجموعة التجريبية أو المجموعة الضابطة

Differences between groups are then tested to determine whether they are statistically significant.
ثم يتم اختيار الفروق بين المجموعات لتحديد ما إذا كان لها دلالة إحصائية أم لا.

In addition to the experiment, other systematic forms of investigation add to the psychologist's knowledge of behavior.
وبالإضافة إلى التجربة ، هناك صور من البحوث الأخرى تضاف إلى عالم المعرفة للطب النفسي

These include observations of naturally occurring behavior, surveys, and case histories.
وذلك يشمل الملاحظات الطبيعية المحدثة للسلوك وصوره الطبيعية والمسح وتاريخ الحالة.









Caution must be used in generalizing psychological research findings from one group of subjects to another (for example, from rats to humans or from members of one human group to members of another) or from one situation to another (from a laboratory to a school).
ويجب ان يكون هناك حرص عند استخلاص نتائج البحث النفسي من مجموعة من المفحوصين لأخرى ( على سبيل المثال من مجموعة من الفئران عن مجموعة من البشر أو من أعضاء مجموعة بشرية واحدة عن أعضاء مجموعة أخرى ) من موقف إلى آخر ( من معمل إلى مدرسة ).


Where interaction exists, the same situation affects different people in different ways; so to predict behavior, you need information about both the situation and the individual.
حيث يوجد تفاعل في نفس الموقف على أشخاص مختلفة بطرق مختلفة ، لذلك لكي تتنبأ بالسلوك فأنت بحاجة إلى معلومات عن كل من الموقف والفرد.

Ethical psychologists are concerned with the welfare and right of the research subject.
ويهتم علماء النفس الأخلاقي برفاهية وحقوق موضوع البحث.

Moreover, they must always-be to the possibility that research findings may be improperly used and take precautions against such misuse.
وعلاوة على ذلك فهم دائما في حذر من إمكانية ان يستخدم نتائج البحث بطريقة غير مناسبة ويتخذون أساليب وقائية حيال ذلك.

















We begin our study of the content of psychology with six key concepts; motivation , information processing , learning , reinforcement , feedback , and hereditary-environment interactions.
ونبدأ دراسة منهجنا في علم النفس بستة ( 6 ) مفاهيم أساسية : - الدافعية ، تجهيز المعلومات ، التعلم ، التعزيز ، التغذية المرتدة ، وتفاعلات الوراثة البيئية

Each of these concepts is important in many areas of psychology.
ولكل مصطلح من هذه المصطلحات له أهمية كبيرة في مناطق عديدة في علم النفس.























Growth and Cognitive Development
النمو والنمو المعرفي

The central question of developmental psychology is how people acquire their personalities, abilities, motives, and social behaviors.
يهتم علم النفس النمو بالإجابة علي السؤال الرئيسي وهو ، كيف يكتسب الناس شخصياتهم
، قدراتهم، دافعيتهم وسلوكهم الاجتماعي.
The goal of this area is to describe the age changes in behavior and psychological functions.
إن الهدف من هذه المنطقة هو وصف التغيرات العمرية في السلوك والوظائف النفسية.
Naturalistic observation, which collects, data from real –life settings, is a basic research method in this area.
وتستخدم الملاحظة الطبيعية لجمع البيانات من الحياة الطبيعية وهي الطريقة الرئيسية في البحث في هذه المنطقة.
In longitudinal studies, the same children are observed or tested repeatedly over an extended period.
في الدراسات الطولية تتم ملاحظة أو اختبار نفس الأطفال بصورة متكررة عبر فترة ممتدة
In cross-sectional studies, children of different ages are studied at one time.
أما في الدراسات المستعرضة تتم دراسة أطفال لهم أعمار مختلفة في وقت واحد.
Either method can be used effectively to study age trends in psychological functions.
فأي طريقة يمكن أن تستخدم بكفاءة لدراسة العمر تميل إلي دراسة الوظائف النفسية.
Longitudinal data, however, are required to study the relations between early experiences and later behavior.
وتكون الدراسات الطولية مطلوبة لدراسة العلاقات بين الخبرات الأولية والسلوك الأخير.











All psychological changes involve both experience (learning or practice) and maturation (innate physiological and biochemical changes within the organism).
تتضمن التغيرات النفسية كل من الخبرة( التعلم أو الممارسة) والنضج(نضج نفسي فطري وتغيرات بيوكيميائية خلال الكائنات الحية).
Many aspects of development are regular and predictable, proceeding in orderly sequences.
فالعديد من جوانب النمو يكون منتظم ويمكن التنبؤ به وينشأ في تتابع منظم.
All children go through the same stages in cognitive and speech development.
ويمر الأطفال بنفس المراحل خلال النمو المعرفي والكلام
Progress is not always smooth and gradual, however; physical growth sometimes proceeds in spurts, and similarly cognitive functions develop more rapidly at certain periods than at others.
ولا يكون النمو دائماََ سهل ومتدرج. مع ذلك يحدث النمو الجسمي أحياناََ بطرقة مفاجأة، وبالمثل تنمو الوظائف المعرفية بسرعة أكبر في فترات معينة عن فترات معينة أخري
There are critical or sensitive periods in many phases of development.
وهناك فترات حرجة وحساسة في العديد من مراحل النمو.
Experiences at early ages in these periods may seriously affect later behavior.
حيث يمكن أن تؤثر الخبرات في مراحل العمر الأولية في السلوك الذي يتبعها.














Early growth and development are to a large extent regulated by biological, maturational forces.
يكون النمو والتطور الأولي منظم إلي درجة كبيرة بالقوي البيولوجية والنضج
Newborns’ sensory systems function well, and many of their needs, motor abilities, and even some very complex perceptual abilities- such as the perception of objects as solid and graspable- are innate, or “rewired” into the organism.
ويعمل الجهاز الحسي لحديثي الولادة جيداََ وكثيراََ من احتياجاتهم، قدراتهم الحركية، وحتى بعض القدرات الإدراكية المعقدة مثل إدراك الأشياء الصلبة تكون فطرية أو مجهزة في الكائنات الحية.
Reflexes present at birth gratify many needs in self -regulatory ways, helping infants to adjust and survive.
والأفعال الانعكاسية عند الميلاد تشبع العديد من الاحتياجات في طرق ذاتية منظمة وتساعد الرُضع علي التكيف و التعايش.
Sensory and motor abilities improve very rapidly during the first few months in fixed, unvarying sequences or stages.

وتتحسن القدرات الحسية والحركية بسرعة كبيرة أثناء الشهور الأولي في مراحل ثابتة وغير متغيرة.












Human Needs
إحتياجات الإنسان

Every human being has three basic needs.
لكل إنسان ثلاثة احتياجات أساسية.

When we speak of basic needs, we mean those things which are necessary for human life.
وعندما نتحدث عن الحاجات الأساسية فإننا نقصد بها الأشياء الضرورية لحياة الإنسان.

Without fulfilling these needs, no human being can live or have a proper life.
والتي بدون تحقيقها لا يمكن للإنسان ان يعيش.

Food is one of these basic human needs.
الطعام هو احد الحاجات الإنسانية الأساسية.

It is the most essential one.
وهو أهمها

We need food for the growth and proper functioning of our bodies.
فنحن نحتاج إلى الطعام من اجل النمو والقيام بوظائفنا الحيوية.

Most of us feel uneasy and upset if we miss a meal.
فمعظمنا يشعر بعدم راحة أو انزعاج إذا لم يأكل وجبة طعام.

Some people are not able to work properly if they do not get food for twelve hours.
وهناك بعض الناس لا يستطيعون العمل بدون أن يحصلوا على طعام لمدة 12 ساعة.

Nobody can live without food.
لا يستطيع احد أن يعيش بدون طعام.

If someone gets no food, he will finally die of hunger.
وإذا لم يتناول فرد ما الطعام فسوف يموت جوعا في النهاية.

This is because man can not store food in his stomach.
وهذا لان الإنسان لا يستطيع ان يخزن الطعام في معدته على الأغلب .

At most, a common man can survive without food for one week only.
ان الشخص العادي يمكن ان يعيش من غير طعام لفترة إسبوع فقط.

In fact we do not need big quantities of food.
في الحقيقة فإننا لا نحتاج إلى كميات كبيرة من الطعام.

What we need is the proper and right kind of food which can fulfill our needs.
والذي نحتاجه هو النوع الصحيح الملائم من الطعام الذي يحقق احتياجاتنا.




Different kinds of food such as, egg, milk, meat, grains, rice, vegetables, fat and fruit are almost available everywhere.
وهناك أنواع مختلفة من الطعام ( البيض ، الحليب ، اللحم ، الأرز ، الخضروات الدهون ، والفواكه )المتوفرة في كل مكان.

To keep yourself healthy, you should take different kinds of food at different times.
ولكي تكون في صحة جيدة يجب أن تأكل أنواع مختلفة من الطعام في أوقات مختلفة.

You should not eat the same food for a long period of time even if it is good.
فلا يجب أن تأكل نفس الطعام لمدة طويلة حتى ان كان جيداً.

Take meat as an example.
اللحم على سبيل المثال.

Although it is a good and complete food, one can not live on meat alone forever.
بالرغم من أنه طعام جيد وكامل لكن الإنسان لا يستطيع أن يعيش عليه للأبد.

A healthy body needs also other kinds of food like bread, vegetables and fruit.
لأن الجسم الصحي يحتاج أيضا أنواع مختلفة من الطعام مثل الخبز والخضروات والفاكهة.

Clothing is a secondary human need.
ويعد الملبس حاجة إنسانية ثانوية.

Clothing protects our bodies from cold and heat, therefore our clothing habit changes along with the change of the seasons.
فهو يحمي أجسامنا من البرد والحرارة لذلك فان عاداتنا في الملبس تتغير باختلاف الفصول.

In summer we need light clothes, whereas in winter, we need coats, overcoats and sweaters to keep ourselves warm.
فنحتاج الملابس الخفيفة في فصل الصيف بينما نحتاج المعطف الثقيل في الشتاء لنحتفظ بأجسادنا دافئة.








In addition, clothing covers our bodies and distinguishes a human being from an animal.
بالإضافة لذلك تغطي الملابس أجسامنا وتميز الإنسان عن الحيوان.

In this way, clothing fulfils the religious as well as the moral obligations of covering the special organs and parts of the human body.
وبهذه الطريقة يحقق الملبس الالتزامات الدينية والأخلاقية من تغطية أعضاء الجسم وأجزائه الخاصة.

As such, our clothing habits should serve these two purposes; covering the body besides protection from cold and heat
ولذلك تخدم عاداتنا في الملبس غرضين : تغطية أجسامنا بجانب حمايته من البرد والحرارة.

Tight and body – fit clothing or thin and transparent dresses are against the religious and moral purposes of clothing.
فالملابس الضيقة والخفيفة والشفافة ضد الأهداف الدينية والأخلاقية للملبس.

It is amazing to see that in today's world man spends more money and time on clothing that what he spends on food.
من المدهش أن الإنسان ينفق كثير من المال والوقت على الملبس في هذه الأيام أكثر مما ينفقه على الطعام.

This is despite the fact that man can live without clothing but he can not survive without eating.
هذا بالرغم من حقيقة أن الإنسان يستطيع أن يعيش بدون الملبس، ولكنه لا يستطيع العيش بدون الطعام.

This is, in fact, one of the reverse effects of the modem civilization.
وهذا في الحقيقة والواقع احد نتائج المرجعية للحضارة الحديثة.












Human beings also need ter to protect themselves from the sun, wind, rain, snow, and attacks of will animals; the real purpose of having a ter is to have a safe, private and comfortable life.
يحتاج الكائن البشري إلى المأوى أيضا للحماية من الشمس والرياح والمطر والثلج وهجوم الحيوانات المفترسة والهدف الأساسي من امتلاك المسكن هو الحصول على حياة آمنة وخاصة ومريحة.

Thus it is not wise to spend huge amounts of money to build large and luxurious houses.
لذلك ليس من الحكمة أن ننفق أموالا ضخمة على بناء منازل ضخمة وفخمة.

Nobody can neglect his basic and essential needs.
لا يمكن لأي شخص أن يتجاهل حاجته الأساسية.

If he neglects the basic needs of life, he will do injustice to his mind and body.
فإذا تجاهل حاجاته الأساسية اللازمة للحياة فسوف يكون غير عادل تجاه عقله وجسده.

In addition, he will create problems for the society too.
بالإضافة ذلك فسوف يخلق المشاكل لمجتمعه.

The proverb says, ' A sound mind is in a sound body ' .
وكل ما يقال فإن " العقل السليم في الجسم السليم "

















The Development of Personality
and Social Behavior
تطور الشخصية والسلوك الاجتماعي

Socialization is the social experiences that influence the development of personality, motives, values, attitudes, opinions, and beliefs.
التنشئة الاجتماعية هي الخبرات الاجتماعية التي تؤثر في تطور الشخصية، الدوافع، القيم، الاتجاهات والآراء والمعتقدات
Infants ordinarily show attachment to their caretakers (usually mothers) beginning at about eight months of age, and the caretaker’s reactions may have lasting elects on the child’s adjustment.
فيُظهِر الرضع ارتباطات طبيعية بالذين يقومون برعايتهم (عادة الأم) حيث تبدأ في الـ 8 أشهر الأولي من العمر وتفاعلات الأم يمكن أن تُزكي تكيف الطفل تجاه احتياجاته ويؤدي الدفء والحميمة (الأمومة) إلي تقوية القدرة الاجتماعية والإحساس بالثقة
Sensitivity to the baby’s needs and warm, intimate “mothering” foster sociability, ness, and a basic sense of trust, while impersonal care produces only weak attachments and less interest in others.
بينما تؤدي العناية غير الشخصية إلي روابط ضعيفة وعدم اهتمام بالآخرين
Prolonged and severe maternal deprivation- lasting fur longer than the first year or eighteen months may result in profound emotional maladjustment.
بينما يؤدي الحرمان الطويل من الأمومة والذي يستمر لأكثر من العام الأول أو ثمانية أشهر إلي عدم تكيف عاطفي عميق









In the second year, the baby’s striving for autonomy and independence seems to be dominant.
وفي العام الثاني تظهر مكافحة الطفل إلي الاستقلال والحكم الذاتي
At the same time, adults begin to pressure the child to accept the demands of reality and limitations on freedom.
وفي نفس الوقت يبدأ البالغين في الضغط علي الطفل لقبوا متطلبات الحقيقة ومحددات الحرية.
Parental rewards for independent activity and initiative stimulate the development of motives such as curiosity, autonomy, achievement and competence.
والمكافآت الأبوية للنشاط الأولي المستقل تثير تطور الدوافع مثل الفضول، الاستقلال، الانجاز والكفاءة.

As the child becomes more mature and his or her relationships with others become more complex, the characteristics of home atmosphere and childrearing practices- for example, democracy, control, demands for maturity- play a critical role in shaping behavior.
عندما يصبح الطفل أكثر نضجاََ فإن علاقته بالآخرين تصبح معقدة وتلعب البيئة العائلية والممارسات الطفولية دوراََ نقدي في تشكيل السلوك مثل الديمقراطية، التحكم بالنفس، والرغبة في النضج
For example, nursery- school children from democratic homes are outgoing, active, competitive, original, and self - assertive.
فعلي سبيل المثال نجد أن أطفال مدرسة الحضانة التي تعتمد في تربيتها علي الديمقراطية يكونوا ودودين، نشيطين، محبي للمنافسة ولديهم توكيد الذات.







Those from highly controlled, restrictive homes tend to be conforming, well - behaved, quiet, and lacking in curiosity and originality.
بينما الأطفال الذين يتعرضون للسيطرة بالقيود المختلفة يكونوا متوافقين، يتصرفون جيداََ، هادئين ولا يوجد عندهم فضول.
Parents who are supportive warm, loving, and secure - as well as firm and reasonable about discipline - are more likely to have mature and competent children.
فالوالدين الذين هم مصدراََ هاما للحنان والدفء والأمان يمكن أن يحظوا بأطفال ناضجين ومتنافسين كذلك .
Identification, the desire to be like another person, is a fundamental mechanism of personality development and socialization, and children are motivated to identify with models who are nurturant and gratifying.
التقمص هو رغبة الطفل في أن يكون مثل شخص آخر وهذا التقمص عامل أساسي في تطور الشخصية والتنشئة الاجتماعية. ويُحث الأطفال علي تقمص نماذج مُريبة ومُرضِية.
Through identification, the child acquires many of the parents’ characteristics, reactions, attitudes, and ways of thinking.
حيث يكتسب الأطفال كثير من خصائص الآباء وتفاعلاتهم واتجاهاتهم وطرق تفكيرهم.
Sex – typing (the adoption of personality traits, behavior, and attitudes culturally appropriate to the individual’s own sex) and conscience or superego are two major products of identification.
التنميط الجنسي (تبني سمات الشخصية والسلوك، الاتجاهات المتوافقة ثقافيا مع جنس الفرد) والضمير والأنا الأعلى هما الناتجان الرئيسيان للتقمص.










Peers are also important agents of socialization, teaching through reward and punishment and serving as models for imitation and identification.
ويعد الرفاق أيضاًََ عوامل مهمة في التنشئة الاجتماعية، والتدريس من خلال الثواب والعقاب، تقديم نماذج للمحاكاة والتقمص
Both desirable responses- such as generosity- and undesirable behavior- such as aggression- may be acquired or strengthened by imitating peers.
فالاستجابات المرغوبة مثل الكرم والغير مرغوبة مثل العدوان يمكن أن تُكتسب أو تُقَّوي بمحاكاة الرفاق.
Personality develops and changes throughout the life span as the individual copes with changing conditions and psychosocial crises, social demands, and new relationships and roles
وتتطور الشخصية وتتغير خلال الحياة لأن الفرد يتصل بالظروف المتغيرة والأزمات النفسية والمطالب الاجتماعية والعلاقات والأدوار الجديدة
The principal problem of adolescence in Western culture is the identity crisis, the individual’s attempt to acquire a sense of identity, a sense of who one is and where one is going
فمشكلة المراهقة في الثقافة الغربية هي أزمة الذاتية ، حيث يحاول الفرد اكتساب حس الذاتية.
Later there are crises about establishing intimate relationships with others without sacrificing ego identity, and about commitment to future generations, one’s family, and children.
وتنشأ لاحقاََ أزمات عن إقامة علاقات حميمة مع الآخرين بدون التضحية بذاتية الأنا وأزمات عن الإحالة لأجيال المستقبل وعائلة الفرد وأبنائه.







In the last years, people deal with the critical conflict of whether or not life has been satisfying and meaningful.
وفي السنوات الأخيرة يتعامل الناس مع الصراع النقدي إذا كانت الحياة مُرضِيه ولها معني أم لا.
Some early established personality characteristics persist into adolescence and adulthood: achievement motivation, emotional, placidity, anxiety about social interactions, introspectiveness, impulsivity, aggression (in boys) and dependency (in girls).
وفي السنوات الأخيرة يتعامل الناس مع الصراع النقدي إذا كانت الحياة مُرضِيه ولها معني أم لا. وتعتمد بعض خصائص الشخصية علي مرحلة المراهقة والنضج: الانجاز، الدافعية العاطفية، الهدوء، القلق حول التفاعلات الاجتماعية، التهور، العدوان،( في الأولاد) والاعتماد علي الغير (في البنات)
However, in adulthood, most people become more highly integrated and self-assured, more dependable, and more productive.
ومع ذلك في مرحلة النضج يصبح معظم الناس متكاملين بدرجة عالية وواثقين في أنفسهم ويمكن الاعتماد عليهم ومنتجين كذلك.
In old age, people generally have poorer self-concepts, less self-confidence and lower achievement motivation; but there are vast individual differences in social and personal adjustment.
ويشهد الناس في المراحل المتقدمة من العمر مفهوم ضعيف عن الذات وأقل في الثقة بالنفس وأقل انجاز ودافعية ولكن هناك فروق فردية في التكيف الاجتماعي والشخصي








Neural and hormonal integration of Behavior
( التكامل العصبي والهرموني للسلوك )

Complex behavior requires the integration of many simultaneous events, which is accomplished by the neural and endocrine Systems. يتطلب السلوك المعقد تكامل لأحداث متزامنة عديدة والتي تتحقق بواسطة الجهاز العصبي والجهاز الغددي.

The basic physiology of neurons can be summarized in this way; Neurons conduct electrical pulses along their membranes.
تتلخص الفسيولوجية الأساسية للأعصاب بالطريقة التالية: تقوم الأعصاب بتوصيل نبضات كهربية إلى أغشيتها.

A the junctions ( synapses ) with other neurons, chemical transmitter agents are released to bridge a narrow gap.
وتنطلق عوامل النقل الكيميائي في نقط الاتصال ( التشابك العصبي ) لإنشاء فجوة ضيقة.

Chemicals at certain synapses excite other neurons, whereas chemicals at other synapses are inhibitory.
فتقوم العناصر الكيميائية في تشابك عصبي معين بإثارة أعصاب معينة بينما تكون خامدة في تشابك عصبي آخر.

Because many neurons receive inputs from hundreds or thousands of other cells these neurons can integrate a great deal of information.
لأن العديد من الأعصاب تتلقى العديد من المدخلات من مئات أو آلاف الخلايا الأخرى لها ان تدمج قدر كبير من المعلومات.

The endocrine glands affect behavior by secreting hormones.
حيث تؤثر الغدد الصماء بالسلوك بواسطة إفراز الهرمونات .

Among the characteristics affected by various hormones are sex behavior and growth.
ومن بين الخصائص السلوكية التي تتأثر بالهرمونات المختلفة (السلوك الجنسي – النمو ).

In many cases the neural and hormonal systems work together, each influencing the other, and sequences of behavior may include both neural and endocrine steps.
هناك العديد من الحالات التي يعمل فيها الجهاز العصبي والهرموني معا ويؤثر كل منهم في الآخر ، ويشمل تسلسل السلوك كل من الخطوات العصبية والغددية.




Skilled movements require the coordinated activity of many muscles, this means accurate timing of the contractions of certain muscles and the relaxation of others.
تتطلب الحركات الماهرة نشاط مماثل لها في كثير من العضلات ، وهذا يعني توقيت دقيق لانقباض عضلات معينة واسترخاء أخرى.

The muscles are represented in the motor cortex mostly on the opposite side of the brain.
غالبا ما تتمثل العضلات في القشرة المخية في الجانب المواجه للمخ.

The size of the cortical representation of a muscle is related to the precision of control of its motion.
ويرجع حجم التمثيل القشري للعضلة إلى دقة التحكم في حركة القشرات المخية.

The motor cortexes, as well as other motor centers within the brain, and peripheral neurons integrate (coordinate) muscular activity.
وكذلك مراكز المحركات الآخر يداخل المخ والأعصاب المحيطة وبذلك فهي تقوم بتكوين النشاط العضلي.

These motor circuits appear to develop and to store elaborate ''programs'' of acts.
وتتطور هذه الدوائر المحركة وتقوم بتخزين البرامج المتقنة من السلوك.

Feedback from sensory receptors within muscles, tendons, and joints allows monitoring and correction of behavior in progress.
وتقوم التغذية المرتدة من المستقبلات الحسية خلال العضلات والأوتار والمفاصل بتصحيح السلوك دائما.









The autonomic division of the nervous system controls the heart, certain glands, and the smooth muscles in internal organs and in blood vessels.
ويتحكم التوزيع اللاإرادي للجهاز العصبي في القلب والغدد القناوية والعضلات الملساء في الأعضاء الداخلية والأوعية الدموية .

The sympathetic division of the autonomic system is dominant when a person is active; it helps the body use energy.
ويظهر التوزيع المتجانس للنظام الإرادي عندما يكون الفرد نشيط فيساعد الفرد على استخدام الطاقة.

The parasympathetic division of the autonomic system helps to restore energy; for example, it helps digestion.
بينما يساعد التوزيع الباراثمبساوي للنظام اللاإرادي على استعادة الطاقة، فهو يساعد على الهضم على سبيل المثال.

Thus, the nervous system coordinates the activities of the skeletal muscles with the activities of the heart, smooth muscles, and glands.
لذلك فإن الجهاز العصبي عبارة عن اتساق بين أنشطة العضلات الخاصة بالهيكل العظمي وأنشطة القلب والعضلات الملساء والغدد.

Many autonomic functions can be brought under voluntary control.
وبذلك يمكن ان نحدث كثير من الوظائف اللاإرادي تحت تحكم إرادي.

 

 

ليتني طفله وهمي لعبتي

 


التعديل الأخير تم بواسطة goood man ; 06-11-2010 الساعة 08:10 AM.
املي بالله ثم فيكم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-10-2010, 01:02 AM   #4

املي بالله ثم فيكم

جامعي

الصورة الرمزية املي بالله ثم فيكم

 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
التخصص: علم نفس
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الخامس
الجنس: أنثى
المشاركات: 7
افتراضي رد: ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس )

انا عندي ترجمه لماده نصوص نفسيه إن شاء الله تفيدكم انا استفدت منها ترجمة شاملة لجميع الفصول الخمسة والمقررة لمادة :
نصوص نفسية باللغة الإنجليزية
دعواتكم















The Science Psychology
علم النفس

The field of psychology is continually expanding and being redefined.
ويزداد مجال علم النفس اتساعا ويعاد تعريفه باستمرار.

To give substance to the general definition: Psychology is the scientific study of behavior.
ووضع التعريف البديل للتعريف العام هو ( علم النفس هو الدراسة العلمية للسلوك )

A useful but admittedly arbitrary distinction may be drawn between basic and applied psychology.
وهناك تمييز كيفي بين علم النفس النظري ( الأساسي ) وعلم النفس التطبيقي.

The discovery of fundamental facts and principles is considered basic.
فعلم النفس النظري هو الذي يقوم باكتشاف المفاهيم والحائق الأساسية.

Applied psychologists use these facts and principles to accomplish practical goals, such as educating children or helping people to adjust more effectively.
بينما يقوم علم النفس التطبيقي باستخدام تلك الحقائق والمفاهيم لتحقيق أهداف علمية، مثل تعليم الأطفال أو مساعدة الناس على التكيف بفعالية أكثر.

Modern psychology as a distinct scientific discipline began in the nineteenth century.
بدأ علم النفس الحديث كنظام علمي مميز في القرن التاسع عشر.

The first laboratory of experimental psychology was founded by Wundt in 1879.
حيث أسس واندت أول معمل لعلم النفس التجريبي في عام 1879م.

Introspection, or the private examination of one's own thoughts and experiences, was often used in the early days of psychology.
فاستخدم منهج الاستبطان ( فحص تجارب وأفكار الفرد الذاتية ) في بدايات علم النفس.










The new experiment psychology eventually replaced introspection with more objective research techniques
وفي آخر الأمر استبدل علم النفس التجريبي الاستبطان بأساليب بحثية موضوعية.

In 1913 movement known as behaviorism, which involved an attempt to deny that the mind and consciousness could be the subject matter of psychology.
فأسس واطسون في عام 1913م المدرسة السلوكية التي تضمنت محاولة إنكار ان العقل والشعور هما موضوع علم النفس .

Watson hoped to base all of psychology on stimulus-response analyses.
وحاول واطسون تركيز علم النفس على تحليل ( المثيرات ،الاستجابات ).

Freud founded the school of psychoanalysis, which is concerned with personality and motivation.
أسس فرويد مدرسة التحليل النفسي التي اهتمت بالشخصية والدفاعية.

Wertheimer founded Gestalt psychology, which is concerned with patterns and structures in experience and behavior.
وأسس وارتهيمر علم النفس الجشطالت الذي اهتم بدراسة الأنماط والتكوينات في السلوك والخبرات.



















The research psychologist often begins by posing significant question about behavior, which are then formulated as specific hypotheses.
غالبا ما يبدأ علماء علم النفس بطرح مجموعة من الأسئلة الجوهرية عن السلوك والتي يعاد صياغتها على هيئة فروض.

Each term in the hypothesis must be operationally defined as an observable response or measurement.
حيث يقدم تعريف إجرائي يمكن ملاحظة وقياسه لكل مصطلح من الفروض.

In an experimental test of the hypothesis, the psychologist manipulates the independent variable and systematically measures its effect on another, dependent variable.
يقوم عالم علم النفس بإختيار تجريبي لصحة الفروض حيث يتلاعب بالمتغير المستقل ويقيس تأثيره على المتغير التابع

Subjects (participants) in an experiment are typically assigned randomly to an experimental group or a control (comparison)
ويتم اختيار المفحوصين في التجربة بطريقة عشوائية سواء في المجموعة التجريبية أو المجموعة الضابطة

Differences between groups are then tested to determine whether they are statistically significant.
ثم يتم اختيار الفروق بين المجموعات لتحديد ما إذا كان لها دلالة إحصائية أم لا.

In addition to the experiment, other systematic forms of investigation add to the psychologist's knowledge of behavior.
وبالإضافة إلى التجربة ، هناك صور من البحوث الأخرى تضاف إلى عالم المعرفة للطب النفسي

These include observations of naturally occurring behavior, surveys, and case histories.
وذلك يشمل الملاحظات الطبيعية المحدثة للسلوك وصوره الطبيعية والمسح وتاريخ الحالة.









Caution must be used in generalizing psychological research findings from one group of subjects to another (for example, from rats to humans or from members of one human group to members of another) or from one situation to another (from a laboratory to a school).
ويجب ان يكون هناك حرص عند استخلاص نتائج البحث النفسي من مجموعة من المفحوصين لأخرى ( على سبيل المثال من مجموعة من الفئران عن مجموعة من البشر أو من أعضاء مجموعة بشرية واحدة عن أعضاء مجموعة أخرى ) من موقف إلى آخر ( من معمل إلى مدرسة ).


Where interaction exists, the same situation affects different people in different ways; so to predict behavior, you need information about both the situation and the individual.
حيث يوجد تفاعل في نفس الموقف على أشخاص مختلفة بطرق مختلفة ، لذلك لكي تتنبأ بالسلوك فأنت بحاجة إلى معلومات عن كل من الموقف والفرد.

Ethical psychologists are concerned with the welfare and right of the research subject.
ويهتم علماء النفس الأخلاقي برفاهية وحقوق موضوع البحث.

Moreover, they must always-be to the possibility that research findings may be improperly used and take precautions against such misuse.
وعلاوة على ذلك فهم دائما في حذر من إمكانية ان يستخدم نتائج البحث بطريقة غير مناسبة ويتخذون أساليب وقائية حيال ذلك.

















We begin our study of the content of psychology with six key concepts; motivation , information processing , learning , reinforcement , feedback , and hereditary-environment interactions.
ونبدأ دراسة منهجنا في علم النفس بستة ( 6 ) مفاهيم أساسية : - الدافعية ، تجهيز المعلومات ، التعلم ، التعزيز ، التغذية المرتدة ، وتفاعلات الوراثة البيئية

Each of these concepts is important in many areas of psychology.
ولكل مصطلح من هذه المصطلحات له أهمية كبيرة في مناطق عديدة في علم النفس.























Growth and Cognitive Development
النمو والنمو المعرفي

The central question of developmental psychology is how people acquire their personalities, abilities, motives, and social behaviors.
يهتم علم النفس النمو بالإجابة علي السؤال الرئيسي وهو ، كيف يكتسب الناس شخصياتهم
، قدراتهم، دافعيتهم وسلوكهم الاجتماعي.
The goal of this area is to describe the age changes in behavior and psychological functions.
إن الهدف من هذه المنطقة هو وصف التغيرات العمرية في السلوك والوظائف النفسية.
Naturalistic observation, which collects, data from real –life settings, is a basic research method in this area.
وتستخدم الملاحظة الطبيعية لجمع البيانات من الحياة الطبيعية وهي الطريقة الرئيسية في البحث في هذه المنطقة.
In longitudinal studies, the same children are observed or tested repeatedly over an extended period.
في الدراسات الطولية تتم ملاحظة أو اختبار نفس الأطفال بصورة متكررة عبر فترة ممتدة
In cross-sectional studies, children of different ages are studied at one time.
أما في الدراسات المستعرضة تتم دراسة أطفال لهم أعمار مختلفة في وقت واحد.
Either method can be used effectively to study age trends in psychological functions.
فأي طريقة يمكن أن تستخدم بكفاءة لدراسة العمر تميل إلي دراسة الوظائف النفسية.
Longitudinal data, however, are required to study the relations between early experiences and later behavior.
وتكون الدراسات الطولية مطلوبة لدراسة العلاقات بين الخبرات الأولية والسلوك الأخير.











All psychological changes involve both experience (learning or practice) and maturation (innate physiological and biochemical changes within the organism).
تتضمن التغيرات النفسية كل من الخبرة( التعلم أو الممارسة) والنضج(نضج نفسي فطري وتغيرات بيوكيميائية خلال الكائنات الحية).
Many aspects of development are regular and predictable, proceeding in orderly sequences.
فالعديد من جوانب النمو يكون منتظم ويمكن التنبؤ به وينشأ في تتابع منظم.
All children go through the same stages in cognitive and speech development.
ويمر الأطفال بنفس المراحل خلال النمو المعرفي والكلام
Progress is not always smooth and gradual, however; physical growth sometimes proceeds in spurts, and similarly cognitive functions develop more rapidly at certain periods than at others.
ولا يكون النمو دائماََ سهل ومتدرج. مع ذلك يحدث النمو الجسمي أحياناََ بطرقة مفاجأة، وبالمثل تنمو الوظائف المعرفية بسرعة أكبر في فترات معينة عن فترات معينة أخري
There are critical or sensitive periods in many phases of development.
وهناك فترات حرجة وحساسة في العديد من مراحل النمو.
Experiences at early ages in these periods may seriously affect later behavior.
حيث يمكن أن تؤثر الخبرات في مراحل العمر الأولية في السلوك الذي يتبعها.














Early growth and development are to a large extent regulated by biological, maturational forces.
يكون النمو والتطور الأولي منظم إلي درجة كبيرة بالقوي البيولوجية والنضج
Newborns’ sensory systems function well, and many of their needs, motor abilities, and even some very complex perceptual abilities- such as the perception of objects as solid and graspable- are innate, or “rewired” into the organism.
ويعمل الجهاز الحسي لحديثي الولادة جيداََ وكثيراََ من احتياجاتهم، قدراتهم الحركية، وحتى بعض القدرات الإدراكية المعقدة مثل إدراك الأشياء الصلبة تكون فطرية أو مجهزة في الكائنات الحية.
Reflexes present at birth gratify many needs in self -regulatory ways, helping infants to adjust and survive.
والأفعال الانعكاسية عند الميلاد تشبع العديد من الاحتياجات في طرق ذاتية منظمة وتساعد الرُضع علي التكيف و التعايش.
Sensory and motor abilities improve very rapidly during the first few months in fixed, unvarying sequences or stages.

وتتحسن القدرات الحسية والحركية بسرعة كبيرة أثناء الشهور الأولي في مراحل ثابتة وغير متغيرة.












Human Needs
إحتياجات الإنسان

Every human being has three basic needs.
لكل إنسان ثلاثة احتياجات أساسية.

When we speak of basic needs, we mean those things which are necessary for human life.
وعندما نتحدث عن الحاجات الأساسية فإننا نقصد بها الأشياء الضرورية لحياة الإنسان.

Without fulfilling these needs, no human being can live or have a proper life.
والتي بدون تحقيقها لا يمكن للإنسان ان يعيش.

Food is one of these basic human needs.
الطعام هو احد الحاجات الإنسانية الأساسية.

It is the most essential one.
وهو أهمها

We need food for the growth and proper functioning of our bodies.
فنحن نحتاج إلى الطعام من اجل النمو والقيام بوظائفنا الحيوية.

Most of us feel uneasy and upset if we miss a meal.
فمعظمنا يشعر بعدم راحة أو انزعاج إذا لم يأكل وجبة طعام.

Some people are not able to work properly if they do not get food for twelve hours.
وهناك بعض الناس لا يستطيعون العمل بدون أن يحصلوا على طعام لمدة 12 ساعة.

Nobody can live without food.
لا يستطيع احد أن يعيش بدون طعام.

If someone gets no food, he will finally die of hunger.
وإذا لم يتناول فرد ما الطعام فسوف يموت جوعا في النهاية.

This is because man can not store food in his stomach.
وهذا لان الإنسان لا يستطيع ان يخزن الطعام في معدته على الأغلب .

At most, a common man can survive without food for one week only.
ان الشخص العادي يمكن ان يعيش من غير طعام لفترة إسبوع فقط.

In fact we do not need big quantities of food.
في الحقيقة فإننا لا نحتاج إلى كميات كبيرة من الطعام.

What we need is the proper and right kind of food which can fulfill our needs.
والذي نحتاجه هو النوع الصحيح الملائم من الطعام الذي يحقق احتياجاتنا.




Different kinds of food such as, egg, milk, meat, grains, rice, vegetables, fat and fruit are almost available everywhere.
وهناك أنواع مختلفة من الطعام ( البيض ، الحليب ، اللحم ، الأرز ، الخضروات الدهون ، والفواكه )المتوفرة في كل مكان.

To keep yourself healthy, you should take different kinds of food at different times.
ولكي تكون في صحة جيدة يجب أن تأكل أنواع مختلفة من الطعام في أوقات مختلفة.

You should not eat the same food for a long period of time even if it is good.
فلا يجب أن تأكل نفس الطعام لمدة طويلة حتى ان كان جيداً.

Take meat as an example.
اللحم على سبيل المثال.

Although it is a good and complete food, one can not live on meat alone forever.
بالرغم من أنه طعام جيد وكامل لكن الإنسان لا يستطيع أن يعيش عليه للأبد.

A healthy body needs also other kinds of food like bread, vegetables and fruit.
لأن الجسم الصحي يحتاج أيضا أنواع مختلفة من الطعام مثل الخبز والخضروات والفاكهة.

Clothing is a secondary human need.
ويعد الملبس حاجة إنسانية ثانوية.

Clothing protects our bodies from cold and heat, therefore our clothing habit changes along with the change of the seasons.
فهو يحمي أجسامنا من البرد والحرارة لذلك فان عاداتنا في الملبس تتغير باختلاف الفصول.

In summer we need light clothes, whereas in winter, we need coats, overcoats and sweaters to keep ourselves warm.
فنحتاج الملابس الخفيفة في فصل الصيف بينما نحتاج المعطف الثقيل في الشتاء لنحتفظ بأجسادنا دافئة.








In addition, clothing covers our bodies and distinguishes a human being from an animal.
بالإضافة لذلك تغطي الملابس أجسامنا وتميز الإنسان عن الحيوان.

In this way, clothing fulfils the religious as well as the moral obligations of covering the special organs and parts of the human body.
وبهذه الطريقة يحقق الملبس الالتزامات الدينية والأخلاقية من تغطية أعضاء الجسم وأجزائه الخاصة.

As such, our clothing habits should serve these two purposes; covering the body besides protection from cold and heat
ولذلك تخدم عاداتنا في الملبس غرضين : تغطية أجسامنا بجانب حمايته من البرد والحرارة.

Tight and body – fit clothing or thin and transparent dresses are against the religious and moral purposes of clothing.
فالملابس الضيقة والخفيفة والشفافة ضد الأهداف الدينية والأخلاقية للملبس.

It is amazing to see that in today's world man spends more money and time on clothing that what he spends on food.
من المدهش أن الإنسان ينفق كثير من المال والوقت على الملبس في هذه الأيام أكثر مما ينفقه على الطعام.

This is despite the fact that man can live without clothing but he can not survive without eating.
هذا بالرغم من حقيقة أن الإنسان يستطيع أن يعيش بدون الملبس، ولكنه لا يستطيع العيش بدون الطعام.

This is, in fact, one of the reverse effects of the modem civilization.
وهذا في الحقيقة والواقع احد نتائج المرجعية للحضارة الحديثة.












Human beings also need ter to protect themselves from the sun, wind, rain, snow, and attacks of will animals; the real purpose of having a ter is to have a safe, private and comfortable life.
يحتاج الكائن البشري إلى المأوى أيضا للحماية من الشمس والرياح والمطر والثلج وهجوم الحيوانات المفترسة والهدف الأساسي من امتلاك المسكن هو الحصول على حياة آمنة وخاصة ومريحة.

Thus it is not wise to spend huge amounts of money to build large and luxurious houses.
لذلك ليس من الحكمة أن ننفق أموالا ضخمة على بناء منازل ضخمة وفخمة.

Nobody can neglect his basic and essential needs.
لا يمكن لأي شخص أن يتجاهل حاجته الأساسية.

If he neglects the basic needs of life, he will do injustice to his mind and body.
فإذا تجاهل حاجاته الأساسية اللازمة للحياة فسوف يكون غير عادل تجاه عقله وجسده.

In addition, he will create problems for the society too.
بالإضافة ذلك فسوف يخلق المشاكل لمجتمعه.

The proverb says, ' A sound mind is in a sound body ' .
وكل ما يقال فإن " العقل السليم في الجسم السليم "

















The Development of Personality
and Social Behavior
تطور الشخصية والسلوك الاجتماعي

Socialization is the social experiences that influence the development of personality, motives, values, attitudes, opinions, and beliefs.
التنشئة الاجتماعية هي الخبرات الاجتماعية التي تؤثر في تطور الشخصية، الدوافع، القيم، الاتجاهات والآراء والمعتقدات
Infants ordinarily show attachment to their caretakers (usually mothers) beginning at about eight months of age, and the caretaker’s reactions may have lasting elects on the child’s adjustment.
فيُظهِر الرضع ارتباطات طبيعية بالذين يقومون برعايتهم (عادة الأم) حيث تبدأ في الـ 8 أشهر الأولي من العمر وتفاعلات الأم يمكن أن تُزكي تكيف الطفل تجاه احتياجاته ويؤدي الدفء والحميمة (الأمومة) إلي تقوية القدرة الاجتماعية والإحساس بالثقة
Sensitivity to the baby’s needs and warm, intimate “mothering” foster sociability, ness, and a basic sense of trust, while impersonal care produces only weak attachments and less interest in others.
بينما تؤدي العناية غير الشخصية إلي روابط ضعيفة وعدم اهتمام بالآخرين
Prolonged and severe maternal deprivation- lasting fur longer than the first year or eighteen months may result in profound emotional maladjustment.
بينما يؤدي الحرمان الطويل من الأمومة والذي يستمر لأكثر من العام الأول أو ثمانية أشهر إلي عدم تكيف عاطفي عميق









In the second year, the baby’s striving for autonomy and independence seems to be dominant.
وفي العام الثاني تظهر مكافحة الطفل إلي الاستقلال والحكم الذاتي
At the same time, adults begin to pressure the child to accept the demands of reality and limitations on freedom.
وفي نفس الوقت يبدأ البالغين في الضغط علي الطفل لقبوا متطلبات الحقيقة ومحددات الحرية.
Parental rewards for independent activity and initiative stimulate the development of motives such as curiosity, autonomy, achievement and competence.
والمكافآت الأبوية للنشاط الأولي المستقل تثير تطور الدوافع مثل الفضول، الاستقلال، الانجاز والكفاءة.

As the child becomes more mature and his or her relationships with others become more complex, the characteristics of home atmosphere and childrearing practices- for example, democracy, control, demands for maturity- play a critical role in shaping behavior.
عندما يصبح الطفل أكثر نضجاََ فإن علاقته بالآخرين تصبح معقدة وتلعب البيئة العائلية والممارسات الطفولية دوراََ نقدي في تشكيل السلوك مثل الديمقراطية، التحكم بالنفس، والرغبة في النضج
For example, nursery- school children from democratic homes are outgoing, active, competitive, original, and self - assertive.
فعلي سبيل المثال نجد أن أطفال مدرسة الحضانة التي تعتمد في تربيتها علي الديمقراطية يكونوا ودودين، نشيطين، محبي للمنافسة ولديهم توكيد الذات.







Those from highly controlled, restrictive homes tend to be conforming, well - behaved, quiet, and lacking in curiosity and originality.
بينما الأطفال الذين يتعرضون للسيطرة بالقيود المختلفة يكونوا متوافقين، يتصرفون جيداََ، هادئين ولا يوجد عندهم فضول.
Parents who are supportive warm, loving, and secure - as well as firm and reasonable about discipline - are more likely to have mature and competent children.
فالوالدين الذين هم مصدراََ هاما للحنان والدفء والأمان يمكن أن يحظوا بأطفال ناضجين ومتنافسين كذلك .
Identification, the desire to be like another person, is a fundamental mechanism of personality development and socialization, and children are motivated to identify with models who are nurturant and gratifying.
التقمص هو رغبة الطفل في أن يكون مثل شخص آخر وهذا التقمص عامل أساسي في تطور الشخصية والتنشئة الاجتماعية. ويُحث الأطفال علي تقمص نماذج مُريبة ومُرضِية.
Through identification, the child acquires many of the parents’ characteristics, reactions, attitudes, and ways of thinking.
حيث يكتسب الأطفال كثير من خصائص الآباء وتفاعلاتهم واتجاهاتهم وطرق تفكيرهم.
Sex – typing (the adoption of personality traits, behavior, and attitudes culturally appropriate to the individual’s own sex) and conscience or superego are two major products of identification.
التنميط الجنسي (تبني سمات الشخصية والسلوك، الاتجاهات المتوافقة ثقافيا مع جنس الفرد) والضمير والأنا الأعلى هما الناتجان الرئيسيان للتقمص.










Peers are also important agents of socialization, teaching through reward and punishment and serving as models for imitation and identification.
ويعد الرفاق أيضاًََ عوامل مهمة في التنشئة الاجتماعية، والتدريس من خلال الثواب والعقاب، تقديم نماذج للمحاكاة والتقمص
Both desirable responses- such as generosity- and undesirable behavior- such as aggression- may be acquired or strengthened by imitating peers.
فالاستجابات المرغوبة مثل الكرم والغير مرغوبة مثل العدوان يمكن أن تُكتسب أو تُقَّوي بمحاكاة الرفاق.
Personality develops and changes throughout the life span as the individual copes with changing conditions and psychosocial crises, social demands, and new relationships and roles
وتتطور الشخصية وتتغير خلال الحياة لأن الفرد يتصل بالظروف المتغيرة والأزمات النفسية والمطالب الاجتماعية والعلاقات والأدوار الجديدة
The principal problem of adolescence in Western culture is the identity crisis, the individual’s attempt to acquire a sense of identity, a sense of who one is and where one is going
فمشكلة المراهقة في الثقافة الغربية هي أزمة الذاتية ، حيث يحاول الفرد اكتساب حس الذاتية.
Later there are crises about establishing intimate relationships with others without sacrificing ego identity, and about commitment to future generations, one’s family, and children.
وتنشأ لاحقاََ أزمات عن إقامة علاقات حميمة مع الآخرين بدون التضحية بذاتية الأنا وأزمات عن الإحالة لأجيال المستقبل وعائلة الفرد وأبنائه.







In the last years, people deal with the critical conflict of whether or not life has been satisfying and meaningful.
وفي السنوات الأخيرة يتعامل الناس مع الصراع النقدي إذا كانت الحياة مُرضِيه ولها معني أم لا.
Some early established personality characteristics persist into adolescence and adulthood: achievement motivation, emotional, placidity, anxiety about social interactions, introspectiveness, impulsivity, aggression (in boys) and dependency (in girls).
وفي السنوات الأخيرة يتعامل الناس مع الصراع النقدي إذا كانت الحياة مُرضِيه ولها معني أم لا. وتعتمد بعض خصائص الشخصية علي مرحلة المراهقة والنضج: الانجاز، الدافعية العاطفية، الهدوء، القلق حول التفاعلات الاجتماعية، التهور، العدوان،( في الأولاد) والاعتماد علي الغير (في البنات)
However, in adulthood, most people become more highly integrated and self-assured, more dependable, and more productive.
ومع ذلك في مرحلة النضج يصبح معظم الناس متكاملين بدرجة عالية وواثقين في أنفسهم ويمكن الاعتماد عليهم ومنتجين كذلك.
In old age, people generally have poorer self-concepts, less self-confidence and lower achievement motivation; but there are vast individual differences in social and personal adjustment.
ويشهد الناس في المراحل المتقدمة من العمر مفهوم ضعيف عن الذات وأقل في الثقة بالنفس وأقل انجاز ودافعية ولكن هناك فروق فردية في التكيف الاجتماعي والشخصي








Neural and hormonal integration of Behavior
( التكامل العصبي والهرموني للسلوك )

Complex behavior requires the integration of many simultaneous events, which is accomplished by the neural and endocrine Systems. يتطلب السلوك المعقد تكامل لأحداث متزامنة عديدة والتي تتحقق بواسطة الجهاز العصبي والجهاز الغددي.

The basic physiology of neurons can be summarized in this way; Neurons conduct electrical pulses along their membranes.
تتلخص الفسيولوجية الأساسية للأعصاب بالطريقة التالية: تقوم الأعصاب بتوصيل نبضات كهربية إلى أغشيتها.

A the junctions ( synapses ) with other neurons, chemical transmitter agents are released to bridge a narrow gap.
وتنطلق عوامل النقل الكيميائي في نقط الاتصال ( التشابك العصبي ) لإنشاء فجوة ضيقة.

Chemicals at certain synapses excite other neurons, whereas chemicals at other synapses are inhibitory.
فتقوم العناصر الكيميائية في تشابك عصبي معين بإثارة أعصاب معينة بينما تكون خامدة في تشابك عصبي آخر.

Because many neurons receive inputs from hundreds or thousands of other cells these neurons can integrate a great deal of information.
لأن العديد من الأعصاب تتلقى العديد من المدخلات من مئات أو آلاف الخلايا الأخرى لها ان تدمج قدر كبير من المعلومات.

The endocrine glands affect behavior by secreting hormones.
حيث تؤثر الغدد الصماء بالسلوك بواسطة إفراز الهرمونات .

Among the characteristics affected by various hormones are sex behavior and growth.
ومن بين الخصائص السلوكية التي تتأثر بالهرمونات المختلفة (السلوك الجنسي – النمو ).

In many cases the neural and hormonal systems work together, each influencing the other, and sequences of behavior may include both neural and endocrine steps.
هناك العديد من الحالات التي يعمل فيها الجهاز العصبي والهرموني معا ويؤثر كل منهم في الآخر ، ويشمل تسلسل السلوك كل من الخطوات العصبية والغددية.




Skilled movements require the coordinated activity of many muscles, this means accurate timing of the contractions of certain muscles and the relaxation of others.
تتطلب الحركات الماهرة نشاط مماثل لها في كثير من العضلات ، وهذا يعني توقيت دقيق لانقباض عضلات معينة واسترخاء أخرى.

The muscles are represented in the motor cortex mostly on the opposite side of the brain.
غالبا ما تتمثل العضلات في القشرة المخية في الجانب المواجه للمخ.

The size of the cortical representation of a muscle is related to the precision of control of its motion.
ويرجع حجم التمثيل القشري للعضلة إلى دقة التحكم في حركة القشرات المخية.

The motor cortexes, as well as other motor centers within the brain, and peripheral neurons integrate (coordinate) muscular activity.
وكذلك مراكز المحركات الآخر يداخل المخ والأعصاب المحيطة وبذلك فهي تقوم بتكوين النشاط العضلي.

These motor circuits appear to develop and to store elaborate ''programs'' of acts.
وتتطور هذه الدوائر المحركة وتقوم بتخزين البرامج المتقنة من السلوك.

Feedback from sensory receptors within muscles, tendons, and joints allows monitoring and correction of behavior in progress.
وتقوم التغذية المرتدة من المستقبلات الحسية خلال العضلات والأوتار والمفاصل بتصحيح السلوك دائما.









The autonomic division of the nervous system controls the heart, certain glands, and the smooth muscles in internal organs and in blood vessels.
ويتحكم التوزيع اللاإرادي للجهاز العصبي في القلب والغدد القناوية والعضلات الملساء في الأعضاء الداخلية والأوعية الدموية .

The sympathetic division of the autonomic system is dominant when a person is active; it helps the body use energy.
ويظهر التوزيع المتجانس للنظام الإرادي عندما يكون الفرد نشيط فيساعد الفرد على استخدام الطاقة.

The parasympathetic division of the autonomic system helps to restore energy; for example, it helps digestion.
بينما يساعد التوزيع الباراثمبساوي للنظام اللاإرادي على استعادة الطاقة، فهو يساعد على الهضم على سبيل المثال.

Thus, the nervous system coordinates the activities of the skeletal muscles with the activities of the heart, smooth muscles, and glands.
لذلك فإن الجهاز العصبي عبارة عن اتساق بين أنشطة العضلات الخاصة بالهيكل العظمي وأنشطة القلب والعضلات الملساء والغدد.

Many autonomic functions can be brought under voluntary control.
وبذلك يمكن ان نحدث كثير من الوظائف اللاإرادي تحت تحكم إرادي.

 

املي بالله ثم فيكم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-10-2010, 01:27 PM   #5

مزون عابرة

مشرفة مُتألقه سابقه

الصورة الرمزية مزون عابرة

 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
كلية: كلية الطب
التخصص: علم نفس اكلينيكي
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: الثاني
البلد: المنطقة الشرقية
الجنس: أنثى
المشاركات: 4,270
افتراضي رد: ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس )

http://www.skaau.com/vb/member.php?u=138004

يعطيك العافيه ما قصرتي ,,
بس بما انه الكلآم كثير كذا مرررة لو تنزليه ع دفعات او تنزليه على ملف وورد او pdf

وبراحتك انتي
وهالكـلآم للجميع لو حابين

ماقصرتي

 

مزون عابرة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-10-2010, 01:53 PM   #6

عاقله في زمن الجنون

تخرجنا والله وفقنا ^,^

الصورة الرمزية عاقله في زمن الجنون

 
تاريخ التسجيل: Feb 2009
التخصص: علم نفس
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: الأول
الجنس: أنثى
المشاركات: 576
افتراضي رد: ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس )

انا عندي مناهج بحث مع سناء سالم
الفصول المقرره 1 2 3 4 5 7 9
الاسئله قالت حتكون متنوعه مقالي وموضوعي وفيها عددي وراح تجيب مصطلحات بالانقليزيه

 

 







نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة SK نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

يااارب خليلي زوجي وبنوتي واحفظهم من كل شر
آآآمين

 

عاقله في زمن الجنون غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-10-2010, 07:41 PM   #7

sara3939

جامعي

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: علم نفس
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الرابع
الجنس: أنثى
المشاركات: 14
Skaau.com (15) رد: ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس )

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاقله في زمن الجنون مشاهدة المشاركة
انا عندي مناهج بحث مع سناء سالم
الفصول المقرره 1 2 3 4 5 7 9
الاسئله قالت حتكون متنوعه مقالي وموضوعي وفيها عددي وراح تجيب مصطلحات بالانقليزيه
مساء الخيررررررررررمتى ممكن تنزليه

 

sara3939 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-10-2010, 07:57 PM   #8

مبدع 2008

مبدعه 2008

 
تاريخ التسجيل: Mar 2009
التخصص: علم نفس
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السابع
الجنس: ذكر
المشاركات: 206
افتراضي رد: ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس )

علم نفس معرفي شعبة 3
علم نفس تجريبي شعبة 3
أرجوا ياأخوات إلي من نفس شعبتي المساعدة وش أخذتوا الأسبوع الأول الله لايحرمكن الأجر

 

مبدع 2008 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-10-2010, 09:09 PM   #9

sara3939

جامعي

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: علم نفس
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الرابع
الجنس: أنثى
المشاركات: 14
افتراضي رد: ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس )

مساء الخير [ارجو المساعدة لمادةعلم النفس المعرفى مع مرفت[شعبة2

 

sara3939 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-10-2010, 02:18 PM   #10

sara3939

جامعي

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: علم نفس
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الرابع
الجنس: أنثى
المشاركات: 14
افتراضي رد: ll تجـمـّعْ طالـبات إنتساب ( المستوى السادس )

ياليت تساعدونا فى علم النفس التجريبى مع مرفت شعبة2

 

sara3939 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 01:49 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024