12-07-2011, 08:32 PM
|
#37
|
تاريخ التسجيل: Jul 2008
التخصص: English ~..
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 4,373
|
رد: translators of the future ,play and learn
wooow Tell Me Why
I lovwe this song soOo much but I had never decided to translate it
Ms.Fabulous
u did very good ..
but let me tell u sth
at the first sentence ,, it's better to start the Arabic word with n like what u did (الأطفال يغنون)
but I think in this case
(يغني الأطفآل أغنية لكل فتىً وفتآهـ )sounds better
the next I think
حيث زرقة السمآء وخضرهـ الحقول .... better
the next .. so nice
and mine is
عندهــآ أستيقضتـ .. وكل مآ رأيتـ ..... إلخ
the rest is amasing
^_^

Al-Malak
u did some mistakes when u wrote the song lemme correct it
is world full of people in need
also, is there something i have missed
also,cuz i don't understand when so many need somebody
keep going
|
|
Graduation is only a concept. In real life every day you graduate. Graduation is a process that goes on until the last day of your life. If you can grasp that, you'll make a difference.
~Arie Pencovici
|
|
|
|