InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


A new idea for new students in English section

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

 
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 24-07-2010, 06:07 PM   #11

Conscientious

من لي سواك يا ربي فيشفيني

الصورة الرمزية Conscientious

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,807
افتراضي رد: A new idea for new students in English section

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيون عليا مشاهدة المشاركة
lagend= اساطير من اسطوره

yes i know this word but i didn't understnad it at first so if u have certain legends in ur mind that took place in this city so u can say : which has the beautiful legends
بالعربي فيها الاساطير الجميله وبعدين تذكرين هذي الاساطير اش هي ترى في الجامعة لازم توثقين كلامك في كل شي

but if u just heard that it has beautiful legends and u don't know them u may say : which has beautiful legends
بالعربي فيها اساطير جميله
وهي الاصح و الله اعلم

In fact , I cannot forget that a great country which


has advantages of the tourist country (i didn't understand this sentence , could u please explain it further , or say it in Arabic , so i can tell u what to say instead , ok)a.

اقصد (أنني لا استطيع نسيان الدوله العظيمه التي تملك كل مميزات الدوله السياحيه))

look , here u use the word tourist andthis word is a noun not adjective
سائح
u want to say
الدوله السياحيه
then u can say : the touristic country

touristic = adjective

so u will say the advantages of the touristic country

سؤال:


a (the ) beauty of Italy

هنا استبدلتيها بال التعريف مع انها الكلمه نكره جمال ايطاليا

لا هنا كلمة ( جمال ايطاليا ) معرفة و كنا قد درسنا في اللغة العربية ان التعريف يكون بعدة طرق
اما بإضافة ال التعريف او بالاضافة او اسماء العلم
هنا جمال إيطاليا معرف بالاضافة فقد حدد الجمال انه لإيطاليا بغض النظر عن ان ال التعريف لم تظهر في اللغة العربية
في اللغة الانقليزية يتم التعريف ب the والكثير الكثير من ادوات التعريف الاخرى
لكن لو اردتى ان تقولي كلمة جمال بالنكرة هنا لا يمكنك ان تضعي a في البداية لان كلمة جمال من الكلمات المجردة وليس المعنوية وتعامل معاملة الكلمات الغير معدودة
مثلاً
u can say
the milk
but u can't say
a milk


that a great country

وهنا اضفتي a مع ان الجمله فيها ال التعريف

الدوله العظيمه

لا انا لم اضيف هذا الحرف , ارجعي لنصك الاصلي ستجدي انك انتي كتبته وحددته لك باللون الاحمر على انه خطأ
لكن ربما كان ينبغي على ان احدده باللون الاصفر

ممكن توضحيها وشكرا
thanx a lot my dear u make me feel that u care about my correction

i want u to be like that every time

God luck

 


التعديل الأخير تم بواسطة Conscientious ; 24-07-2010 الساعة 06:15 PM.
Conscientious غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 09:03 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2025