InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الملتقيات الجامعية > ملتقى السنة التحضيرية > ملتقى الإنتساب للسنة التحضيرية
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

ملتقى الإنتساب للسنة التحضيرية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 15-12-2011, 08:26 PM

عبقري الجامعة عبقري الجامعة غير متواجد حالياً

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الكلية: كلية الاقتصاد والادارة
التخصص: علوم .العلوم الاداري
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السادس
البلد: منطقة مكة المكرمة
الجنس: ذكر
المشاركات: 86
افتراضي ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير


بسم الله الرحمن الرحيم

سوف أدرج في هذا الموضوع جميع قطع الكتاب الأحمر مترجمة عن طريق قوقل والشكر الأول والأخير للمعهد اللغة الانجليزية بالجامعة قسم الطالبات ((حيث قمت بنسخ جميع القطع من الملزمة التدريبية التي قاموا بعملها مشكورين ))


معلومة مهمه هنا رابط ترجمة جميع قطع الكتاب الاخضرhttp://www.skaau.com/vb/showthread.php?t=491586



أولا الترجمة وبعد ذلك القطعة بإذن الله

القطعة الاولى


اسمي رافائيل راموس وابن طبيب. ابن 30. أنا متزوج ولدي طفلان. أنا أعيش في منزل في
تولوكا في المكسيك. أريد أن أتعلم اللغة الإنجليزية لعملي.
جانا اسمي وأنا طالب. ابن 19. لست أنا متزوج. لدي أخت واحدة واثنان من اخوته. أنا أعيش في شقة
في عمان ، الأردن. أريد أن أتعلم اللغة الإنجليزية لأنها لغة دولية.

My name's Rafael Ramos and I'm a doctor. I'm 30. I'm married and I have two children. I live in a house in
Toluca in Mexico. I want to learn English for my job.
My name's Jana and I'm a student. I'm 19. I'm not married. I have one sister and two brothers. I live in a flat
in Amman, Jordan. I want to


القطعة الثانية
عزيزي نبيل ،
كيف حالك؟ أنا بخير. هنا رسالة بريد إلكتروني باللغة الإنجليزية. انها ممارسة جيدة بالنسبة لي ولكم!
لدي دروس في اللغة الانجليزية في كلية المجتمع لا جوارديا. أنا في الصف مع ثمانية طلاب. انهم جميعا
من بلدان مختلفة : اليابان والبرازيل وسويسرا وبولندا وإيطاليا. اسم معلمنا هو مارتن. انه
لطيفة جدا. فهو معلم جيد جدا.
أنا أعيش في شقة مع اثنين من الصبية الأمريكية ، وكاس بوبي مات. فهم إخوة. بوبي
عشرين سنة. انه شرطي. مات في الثامنة عشرة. وهو الطالب. كانوا ودودين جدا ، ولكن الأمر ليس سهلا
لفهمها. يتحدثون سريع جدا!
نيويورك مشغول جدا ، ومثيرة للغاية، ولكنها مكلفة جدا! مترو الأنفاق ليس من الصعب استخدام وانها رخيصة.
انها باردة جدا الآن ، ولكن وسط حديقة جميلة في الثلج. أنا سعيد جدا هنا.
الكتابة بالنسبة لي في وقت قريب ،
فهد



Dear Nabil,
How are you? I'm fine. Here's an email in English. It's good practice for you and me!
I have classes in English at La Guardia Community College. I'm in a class with eight students. They are all
from different countries: Japan, Brazil, Switzerland, Poland, and Italy. Our teacher's name is Martin. He's
very nice. He is a very good teacher.
I live in an apartment with two American boys, Bobby and Matt Kass. They are brothers. Bobby's
twenty years old. He is a policeman. Matt's eighteen. He is a student. They're very friendly, but it's not easy
to understand them. They speak very fast!
New York is very busy, very exciting, but very expensive! The subway isn't difficult to use and it's cheap.
It's very cold now but Central Park is lovely in the snow. I'm very happy here.
Write to me soon,
Fahad


القطعة الثالثة
Seumas MacSporran رجل مشغول جدا. هو 60 سنة وانه اثنتي عشرة وظيفة. وهو ساعي البريد، وهو
شرطي ورجل اطفاء، وهو سائق سيارة أجرة، وهو سائق حافلة المدرسة، وهو ملاح، وهو رجل اسعاف، محاسب، وهو
يصاحب البنزين، ومتعهد ملف. أيضا، وقال انه وزوجته مارغريت، ومتجر وفندق صغير.
Seumas حياة ويعمل على جزيرة Gigha في غرب اسكتلندا. سوى 120 شخص يعيشون على Gigha ولكن في
صيف 150 السياح يأتون بالقوارب كل يوم.
كل يوم من أيام الأسبوع Seumas يستيقظ في 6.00 ويجعل الفطور لنزلاء الفندق. 8.00 في انه يدفع
الجزيرة الأطفال إلى المدرسة. في الساعة 9.30 انه يجمع آخر من القارب وأوصلها لجميع المنازل في
الجزيرة. وهو يعمل أيضا في مركز الجزيرة البنزين فقط. ثم انه يساعد مارغريت في المحل.
يقول : "مارغريت يحب يجري مشغول ، ونحن أيضا لم يكن لأيام العطل، ونحن لا أحب مشاهدة التلفزيون في
المساء مارغريت يجعل العشاء، وأنا أفعل الحسابات. الساعة 10.00 لدينا قدح من الشاي ثم انتقل إلى
السرير. ربما حياتنا ليست مثيرة للغاية، ولكن شئنا ".


Seumas MacSporran is a very busy man. He is 60 years old and he has twelve jobs. He is a postman, a
policeman, a fireman, a taxi driver, a school-bus driver, a boatman, an ambulance man, an accountant, a
petrol attendant, and an undertaker. Also, he and his wife, Margaret, have a shop and a small hotel.
Seumas lives and works on the island of Gigha in the west of Scotland. Only 120 people live on Gigha but in
summer 150 tourists come by boat every day.
Every weekday Seumas gets up at 6.00 and makes breakfast for the hotel guests. At 8.00 he drives the
island's children to school. At 9.30 he collects the post from the boat and delivers it to all the houses on the
island. He also works at the island's only petrol station. Then he helps Margaret in the shop.
He says: "Margaret likes being busy, too. We never have holidays and we don't like watching television. In
the evenings Margaret makes supper and I do the accounts. At 10.00 we have a mug of tea and then go to
bed. Perhaps our life isn't very exciting, but we like it."


القطعة الرابعة
آل ويلر من كندا
ونحن منذ فترة طويلة ، شتاء بارد والقصيرة ، وصيف حار. لدينا منزل عطلة بالقرب من البحيرة ، وذلك في فصل الصيف أذهب
الإبحار كثيرا وأنا ألعب لعبة البيسبول ، ولكن في الشتاء أنا غالبا ما تلعب هوكي الجليد والتزحلق على الجليد تذهب.المفضلة
هو موسم الخريف ، أو الخريف ، كما نقول في أمريكا الشمالية. أحب ألوان الأحمر الأشجار ، والذهب ، والبرتقال ،
الأصفر والبني.

مانويلا دا سيلفا من البرتغال
الناس يعتقدون انها دائما دافئة ومشمسة في البرتغال ، ولكن شهري يناير وفبراير وغالبا ما تكون باردة ، والرطب ، والرمادي.
أنا لا أحب الشتاء. أقابل أصدقائي عادة في المطاعم والمقاهي والدردشة نحن. أحيانا ، نذهب
إلى مقهى البرازيلية. أحب الطعام البرازيلي. ولكن بعد ذلك فجأة في الصيف وخلال عطلة نهاية الأسبوع نتوجه الى
الشاطئ والسباحة. أحب الصيف.
حمد صالح من البحرين
أعمل لآلئ الخليج ، في قسم التصدير. ليس لدي الكثير من وقت الفراغ ، ولكن لدي hobbytaking الخاصة
تحت الماء صور فوتوغرافية. أنا أحب الغوص والأسماك هي جميلة جدا. في بعض الأحيان ، وبعد العمل ، وأنا الاسترخاء
في مقهى بالقرب من مكتبي مع الأصدقاء. صديقي جمال ، ويحب سباقات السيارات ولديه تذاكر ل
بطولة العالم للفورمولا واحد في الصخير في الربيع المقبل. أنا لا أحب سباقات السيارات ، انها صاخبة جدا!



Al Wheeler from Canada
We have long, cold winters and short, hot summers. We have a holiday home near a lake, so in summer I go
sailing a lot and I play baseball, but in winter I often play ice hockey and go ice-skating. My favourite
season is autumn, or fall, as we say in North America. I love the colours of the trees- red, gold, orange,
yellow, and brown.
Manuela Da Silva from Portugal
People think it's always warm and sunny in Portugal, but January and February are often cold, wet, and grey.
I don't like winter. I usually meet my friends in restaurants and coffee shops and we chat. Sometimes, we go
to a Brazilian café. I love Brazilian food. But then suddenly it's summer and at weekends we drive to the
beach and go swimming. I love summer.
Hamad Saleh from Bahrain
I work for Gulf Pearls, in the export department. I don't have a lot of free time, but I have one special hobbytaking
underwater photographs. I love diving and the fish are very beautiful. Sometimes, after work, I relax
in a coffee shop near my office with friends. My friend, Jamal, likes motor racing and he has tickets for the
Formula One World Championship in Sakhir next spring. I don't like motor racing- it's too noisy!

القطعة الخامسة
جان سيريل هو مصمم ويحب الأشياء المستديرة. انه يجمع القطع النقدية القديمة والساعات. انه يجمع أيضا جولة
الأثاث. والآن لديه منزل الجولة تماما عن كل ذلك.
مركز بيت واحد فقاعة كبيرة جدا. هذا هو كل من غرفة المعيشة وغرفة الطعام. يوجد
جولة الكراسي وطاولة مستديرة، وسجادة كبيرة في الجولة أمام الموقد الجولة. حول غرفة المعيشة
three فقاعات صغيرة. فقاعة واحدة هي خزائن المطبخ مع الجولة ، فقاعة أخرى هي غرفة الحديقة ، و
الفقاعة الثالثة هي غرفة القراءة للجميع الكتب سيريل. هناك نوعان من الطابق العلوي أكثر من فقاعات -- غرفة نوم ،
والحمام.
الأبواب والنوافذ أيضا الجولة، بطبيعة الحال. النوافذ هي مثل العينين. ليست هناك أي الستائر في
في البيت ، لأن سيريل يحب أن يرى في الحديقة في كل وقت.
فقاعة المنازل هي فكرة المهندس المعماري الهنغاري ، أنتي Lovag. Lovag يعتقد أن الكثير من المنازل الحديثة
هي سيئة بالنسبة لنا ، لا سيما طويل القامة كتل من الشقق. كان يعتقد أن الناس سعداء في منازلهم لأنهم الجولة
وأكثر طبيعية. سيريل يتفق مع هذا. "بعض الناس يعتقدون بيتي هو مضحك" ، كما يقول. "ولكن بالنسبة لي، وهذا هو
البيت المثالي ".


Cyril Jean is a designer and he loves round things. He collects old coins and clocks. He also collects round
furniture. And now he has a completely round house for it all.
The centre of the house is one very big bubble. This is both the living room and dining room. There are
round armchairs, a round table, and a big round rug in front of a round fireplace. Around the living room are
three small bubbles. One bubble is a kitchen with round cupboards, another bubble is the garden room, and
the third bubble is a reading room for all Cyril’s books. Upstairs there are two more bubbles – a bedroom,
and a bathroom.
The doors and windows are also round, of course. The windows are like eyes. There aren’t any curtains in
the house, because Cyril likes to see the garden all the time.
Bubble houses are the idea of a Hungarian architect, Antti Lovag. Lovag thinks that a lot of modern houses
are bad for us, especially tall blocks of flats. He thinks that people are happy in round homes because they
are more natural. Cyril agrees with this. ‘Some people think my house is funny,’ he says. ‘But for me, this is
the perfect home.’

القطعة السادسة

لويس بارنيت هو 18 سنة. ولد في ستافوردشاير، انكلترا ، ويعيش هناك مع والديه. وكان مدرسة للغاية
من الصعب على لويس ، لانه عسر القراءة (انه لا يستطيع تحديد الكلمات)، وذلك لأكثر من مرة وكانت له والديه
المعلمون في المنزل.
وكان لويس دائما مهتمة في الخبز، وانه قد يجعل كعك الشوكولاته رائعة عندما كان عمره 12 عاما. قريبا
كان مهتما في صنع الشوكولاتة، كان في البداية هواية، ولكن الآن انها مشروع تجاري ناجح جدا. هو
دعا شركته "Chokolit" لأنه لم يستطع توضيح "الشوكولاته" عندما كان صغيرا (لكنه لا يمكن تهجئته
الآن!). في 14، وكان أصغر شخص لبيع المنتج إلى سوبر ماركت ، وانه يبيع الآن صناديق
جامعة الملك عبد العزيز، السيدات في الحرم الجامعي، معهد اللغة الإنجليزية، وحدة خارجية ، 2011/2012
68
الشوكولاتة الفاخرة في متجر هارودز، وFortnum وماسون. لذا كل ما هو جديد ومختلف عن الشوكولاتة له؟ انها
مربعات، وقال انه يجعل لهم الشوكولاته أيضا! يقول هذا لأن معظم صناديق الشوكولاته أكثر
تكلفة من الشوكولاتة.
والديه لا يزال هناك مساعدة كبيرة له، والدته تعمل في مصنع الشوكولا ويفعل والده
الحسابات.
شعار لويس : لا أحد يخطئ، ونحن فقط نتعلم الدروس.

Louis Barnett is 18. He was born in Staffordshire, England, and lives there with his parents. School was very
difficult for Louis, because he's dyslexic (he can't spell words), so for most of the time his parents were his
teachers at home.
Louis was always interested in baking, and he could make fantastic chocolate cakes when he was 12. Soon
he was interested in making chocolates- it was a hobby at first, but now it's a very successful business. He
called his company "Chokolit" because he couldn't spell "chocolate" when he was young (but he can spell it
now!). At 14, he was the youngest person to sell a product to a supermarket, and he now sells boxes of
luxury chocolates to Harrods, and Fortnum & Mason. So what's new and different about his chocolates? It's
the boxes- he makes them with chocolate too! He says this is because most chocolate boxes are more
expensive than the chocolates.
His parents are still a big help to him- his mother works in the chocolate factory and his father does the
accounts.
Louis's motto: Nobody makes mistakes, we only learn lessons

القطعة السابعة
طائرات إلى صواريخ في سنوات الستين
هناك فقط 60 عاما بين أول رحلة وأول رجل على سطح القمر. في القرن 20، والتقدم المحرز في
وكان الطيران الهائل.
1909 رحلة طيران الأولى :
يوم 25 يوليو 1909، وأصبح الفرنسي لويس Bleriot، أول رجل لإكمال الرحلة الجوية عندما طار
من كاليه في شمال فرنسا ، الى دوفر، في جنوب انكلترا. رحلة Bleriot دهشتها لكامل
أوروبا. يعتقد الناس أن مثل هذه الرحلة كان مستحيلا.
الرحلة :
كانت رحلة ليست سهلة. هل يمكن للسيد Bleriot مهندس 27 عاما، وليس السباحة، لذلك فهو لا يريد ان ينزل في
القناة. قال انه لا يستطيع المشي بشكل جيد للغاية بسبب اصابة في ساقه، وقال انه لم يكن لديك البوصلة.
في صباح يوم من 25، أخذ قبالة فى الساعة 4:30 من حقل على حافة الهاوية. استغرق الأمر 37 دقيقة لل
إكمال الرحلة 22 ميل. حلقت الطائرة على بعد 40 ميلا في الساعة على ارتفاع 250 قدم.

ذهب كل شيء جيدا حتى انه وصل الى الضباب. "واصلت طيران لمدة عشر دقائق، ولكن لم أستطع أن أرى الأرض ،
إلا السماء والبحر. كان الجزء الأكثر خطورة من الرحلة. ولست قلقا حول الجهاز. هذا
حلقت بشكل جميل. أخيرا ، رأيت الأرض "، وقال للصحفيين.
الهبوط في انكلترا :
ورأى انه عندما وصلت الى دوفر، وهو صحفي صحيفة فرنسية يلوحون بعلم. وقال انه قطع المحرك على 60 قدما و
تحطمت في حقل. الخبر ذهبت بسرعة على مدار العالم ، واحتفل السيد Bleriot الطيران في
لندن وباريس. حصل على جائزة قدرها 1000 £.
"المعبر كان بداية الطيران الحديثة" ، وقال لويس Bleriot، حفيد الرواد.

Planes To Rockets In Sixty Years
There are just 60 years between the first flight and the first man on the moon. In the 20th century, progress in
aviation was phenomenal.
1909 The first Air Journey:
On July 25 1909, a Frenchman, Louis Bleriot, became the first man to complete an air journey when he flew
from Calais, in the north of France, to Dover, in the south of England. Bleriot's flight amazed the whole of
Europe. People thought that such a journey was impossible.
The flight:
The flight wasn't easy. Mr. Bleriot a 27-year-old engineer, couldn't swim, so he didn't want to come down in
the Channel. He couldn't walk very well because of a leg injury, and he didn't have a compass.
On the morning of the 25th, he took off at 4:30 from a field at the edge of a cliff. It took 37 minutes to
complete the 22-mile journey. The plane flew at 40 miles per hour at an altitude of 250 feet.
Everything went well until he flew into fog. "I continued flying for ten minutes, but I couldn't see the land,
only the sky and the sea. It was the most dangerous part of the flight. I wasn't worried about the machine. It
flew beautifully. Finally, I saw the land," he told reporters.
Landing in England:
When he got to Dover, he saw a French newspaper journalist waving a flag. He cut the engine at 60 feet and
crashed into a field. The news quickly went round the world, and Mr. Bleriot's flight was celebrated in
London and Paris. He won a prize of £1,000.
"The crossing was the start of modern aviation," said Louis Bleriot, the grandson of the pioneer.
القطعة الثامنة
1969 أول رجل على سطح القمر
في 16 تموز 1969 ، في الساعة 9:30 في الصباح ، ورفع أبولو 11 الخروج من مركز كنيدي الفضائي في فلوريدا.
كان هناك ثلاثة رواد فضاء -- نيل أرمسترونغ ، باز الدرين ومايكل كولينز. انطلق الصاروخ هائلة
ثلاثة أيام لاستكمال 250000 كيلومتر إلى القمر، والسفر على ستة أميال في الثانية الواحدة (21600 ميل في
ساعة). وحلقت بعد ذلك القمر 30 مرة، وإعطاء الوقت للاستعداد لعملية الهبوط.
في الهبوط على سطح القمر :
دعت وحدة القمر سقطت على سطح القمر جزءا من بحر الهدوء في 8:17 من مساء يوم 20
يوليو.
فقد حان الوقت لرواد الفضاء للراحة، ولكن متحمس جدا لأنها النوم. في الساعة 3:00 من صباح يوم 21 يوليو
اصبح نيل ارمسترونغ اول رجل يمشي على سطح القمر. ست مئة مليون شخص في جميع أنحاء العالم
التمشي على سطح القمر شاهد على شاشة التلفزيون. كما ارمسترونغ خطواته الأولى ، وقال العبارة المشهورة : "هذا واحد
خطوة صغيرة لرجل واحد قفزة عملاقة للبشرية ".
المشي على سطح القمر :
أمضى ارمسترونغ والدرين ساعتين ونصف ساعة سيرا على الأقدام على سطح القمر. جمعوا عينات وإعداد
المعدات العلمية. أخيرا ، لقد وضعوا العلم الامريكي. بعد 22 ساعة على سطح القمر، رفع إيقاف المركبة القمرية
وطار الى الانضمام الى الصواريخ التي جرت اعادتهم الى الارض. تركوا نقش :
هنا رجال من كوكب الأرض الأولى تطأ قدماي القمر، يوليو 1969. نحن
جاء في السلام للبشرية جمعاء.
1969 The first man on the moon
On 16 July 1969, at 9:30 in the morning, Apollo 11 lifted off from the Kennedy Space Centre in Florida.
There were three astronauts – Neil Armstrong, Buzz Aldrin, and Michael Collins. The enormous rocket took
three days to complete the 250,000 miles to the moon, travelling at six miles per second (21,600 miles an
hour). Then it circled the moon 30 times, giving time to prepare for the landing.
The lunar landing:
The lunar module landed on a part of the moon called the Sea of Tranquility at 8:17 in the evening on 20
July.
It was time for the astronauts to rest, but they were too excited to sleep. At 3:00 in the morning on July 21,
Neil Armstrong became the first man to walk on the moon. Six hundred million people all over the world
watched the moonwalk on TV. As Armstrong took his first steps, he said the famous words, ‘That's one
small step for man, one giant leap for mankind’.
Walking on the moon:
Armstrong and Aldrin spent two and a half hours walking on the moon. They collected samples and set up
scientific equipment. Finally, they put up a US flag. After 22 hours on the moon, the lunar module lifted off
and flew up to join the rocket that took them back to Earth. They left an inion:
HERE MEN FROM THE PLANET EARTH FIRST SET FOOT UPON THE MOON, JULY 1969. WE
CAME IN PEACE FOR ALL MANKIND.
القطعة التاسعة
جعلت اثنين من الاميركيين، ويعقوب ديفيس ويفي شتراوس ، الجينز الأولى في عام 1873. اشترى ديفيس من القماش
ليفي في المحل. وقال ليفي ان لديه طريقة خاصة لجعل سراويل قوية للعمال. الجينز first
وكانت زرقاء. في عام 1935 وأصبح من المألوف الجينز للمرأة بعد رأوهم في مجلة "فوغ". في
1970s، وحصل كالفن كلاين 12.5 مليون دولار في الأسبوع من الجينز.
أحيلت الاسكتلندي جون لوجي بيرد، فإن الصورة التلفزيونية الأولى في 25 تشرين الأول 1925. أول
وكان الشيء على شاشة التلفزيون الصبي الذي يعمل في مكتب بجوار رشة بيرد في لندن. في عام 1927 بيرد
أرسل صورا من لندن الى غلاسكو. في عام 1928 بعث الصور إلى نيويورك ، وأيضا إنتاج أول
صور ملونة التلفزيون.
اخترع فيليكس هوفمان، الكيميائي 29 عاما الذي كان يعمل لشركة باير الألمانية، والمخدرات
الأسبرين في نيسان 1899. أعطى أول من الأسبرين والده له لالتهاب المفاصل. بحلول عام 1950 كان الأكثر مبيعا
مسكن في العالم ، في عام 1969 واستغرق رواد الفضاء أبولو إلى القمر. الفيلسوف الاسباني خوسيه
ودعا أورتيغا ذ Gasset، في القرن 20 "عصر الأسبرين".

Two Americans, Jacob Davis and Levi Strauss, made the first jeans in 1873. Davis bought cloth from
Levi's shop. He told Levi that he had a special way to make strong trousers for workmen. The first jeans
were blue. In 1935 jeans became fashionable for women after they saw them in "Vogue" magazine. In the
1970s, Calvin Klein earned $12.5 million a week from jeans.
A Scotsman, John Logie Baird, transmitted the first television picture on 25 October, 1925. The first
thing on television was a boy who worked in the office next to Baird's workroom in London. In 1927 Baird
sent pictures from London to Glasgow. In 1928 he sent pictures to New York, and also produced the first
colour TV pictures.
Felix Hofman, a 29-year-old chemist who worked for the German company Bayer, invented the drug
Aspirin in April 1899. He gave the first aspirin to his father for his arthritis. By 1950 it was the best–selling
painkiller in the world, and in 1969 the Apollo astronauts took it to the moon. The Spanish philosopher, Jose
Ortega y Gasset, called the 20th century "The Age of Aspirin".
القطعة العاشرة
99 ٪ من التاريخ البشري ، وأخذت الناس طعامهم من العالم من حولهم. أكلوا كل ما
ويمكن العثور عليها ، وانتقلت بعد ذلك. ثم منذ حوالي 10،000 سنة، أو عن 1 ٪ من التاريخ البشري، وعلم الناس
فلاحة الأرض والتحكم في محيطهم.
هذا النوع من الطعام الذي نأكله تعتمد على أي جزء من العالم الذي نعيش فيه، أو أي جزء من بلدنا
نعيش فيه وعلى سبيل المثال، في جنوب الصين يأكلون الأرز، ولكن في الشمال يأكلون الشعرية. في الدول الاسكندنافية،
يأكلون الكثير من الرنجة والسردين الحب البرتغالية. ولكن في وسط أوروبا، بعيدا عن الناس، البحر
لا تأكل السمك كثيرا ، يأكلون كميات أكبر من اللحوم والنقانق. في ألمانيا وبولندا وهناك مئات من
مختلف أنواع النقانق.
في أمريكا الشمالية واستراليا وأوروبا هناك اثنين أو أكثر من المقررات إلى كل وجبة طعام وأكل الناس
مع السكاكين والشوك.
في الصين ليس هناك سوى دورة واحدة، وجميع المواد الغذائية معا على الطاولة، وأنهم يأكلون مع عيدان تناول الطعام.
في أجزاء من الهند والشرق الأوسط الناس يستخدمون أصابعهم والخبز لالتقاط الطعام.
فمن الممكن في الوقت الحاضر لنقل المواد الغذائية بسهولة من جزء واحد من العالم الآخر. يمكننا أن نأكل ما
نحب، عندما نحب، في أي وقت من السنة. الموز تأتي من منطقة البحر الكاريبي أو أفريقيا، والأرز لدينا
ويأتي من الهند أو الولايات المتحدة؛ الفراولة تأتي من تشيلي واسبانيا. الغذائية هي الأعمال التجارية الكبيرة جدا. لكن
الناس في البلدان الفقيرة لا تزال جائعا، والناس في البلدان الغنية يأكلون كثيرا.



For 99% of human history, people took their food from the world around them. They ate all that they
could find, and then moved on. Then about 10,000 years ago, or for 1% of human history, people learned to
farm the land and control their environment.
The kind of food we eat depends on which part of the world we live in, or which part of our country we
live in. For example, in the south of China they eat rice, but in the north they eat noodles. In Scandinavia,
they eat a lot of herrings, and the Portuguese love sardines. But in central Europe, away from the sea, people
don’t eat so much fish, they eat more meat and sausages. In Germany and Poland there are hundreds of
different kinds of sausages.
In North America, Australia, and Europe there are two or more courses to every meal and people eat
with knives and forks.
In China there is only one course, all the food is together on the table, and they eat with chopsticks.
In parts of India and the Middle East people use their fingers and bread to pick up the food.
Nowadays it is possible to transport food easily from one part of the world to the other. We can eat what
we like, when we like, at any time of the year. Our bananas come from the Caribbean or Africa; our rice
comes from India or the USA; our strawberries come from Chile or Spain. Food is very big business. But
people in poor countries are still hungry, and people in rich countries eat too much.

القطعة الحادية عشر

عالية السرعة طوكيو
طوكيو يبلغ عدد سكانها 35 مليون نسمة. وهي أكبر مدينة في العالم. كما أنها واحدة من أكثر
مثيرة. كل شيء يتحرك بسرعة هنا. انها واحدة من أكبر شبكات السكك الحديدية وأكثر المطارات ازدحاما في العالم.
كل يوم، و 11 مليون راكب استخدامه للوصول إلى العمل ومنه. الناس كسب أعلى الرواتب ، وأنهم
يقضون معظم والمال. كانوا يرتدون أحدث الموضات، ولها معظم الهواتف تصل - T - التاريخ. هذا هو العالم
أغلى مدينة.
القديم والجديد :
وكانت طوكيو في الأصل قرية صغيرة لصيد الاسماك ودعا ايدو. وتغيير الاسم في عام 1868 عندما الامبراطور
انتقل هناك.
في العمارة الحديثة جدا. ليست هناك العديد من المباني القديمة بسبب زلزال 1923 و
الحرب العالمية الثانية. لكن اليابان التقليدية هو دائما القريب ، مع العديد من مزارات الشنتو والحمامات العامة في جميع أنحاء
المدينة.
يزور طوكيو :
طوكيو على الساحل الشرقي لليابان. الصيف حار ورطب. الوقت أجمل من السنة
الربيع عندما تزهر الكرز الشهيرة على الأشجار. مدينة ضخمة، لكنها هي واحدة من أكثر المدن أمانا في
العالم.
واليابان هي غامضة. ومن الصعب بالنسبة للأجانب أن نفهم.

High Speed Tokyo
Tokyo has a population of 35 million people. It is the largest city in the world. It is also one of the most
exciting. Everything moves fast here. It has one of the biggest and busiest railway systems in the world.
Every day, 11 million commuters use it to get to and from work. People earn the highest salaries, and they
spend the most money. They wear the latest fashions, and have the most up-t-date phones. It is the world's
most expensive city.
Old and New:
Tokyo was originally a small fishing village called Edo. The name changed in 1868 when the Emperor
moved there.
The architecture is very modern. There are not many old buildings because of the 1923 earthquake and the
Second World War. But traditional Japan is always near, with many Shinto shrines and public baths around
the city.
Visiting Tokyo:
Tokyo is on the east coast of Japan. The summers are hot and humid. The most beautiful time of year is
spring, when the famous cherry blossom is on the trees. The city is huge, but it is one of the safest cities in
the world.
Japan is mysterious. It is difficult for foreigners to understand


القطعة الثانية عشر

مومباي مدينة المتناقضات
مومباي هي أكبر مدينة في الهند التي يبلغ عدد سكانها 22.8 مليون نسمة. بل هو أيضا التجاري الأكثر أهمية للهند
المركز. مومباي كان جزءا من الامبراطورية البريطانية حتى الاستقلال في 1947. كان يطلق عليها بومباي حتى عام 1995 ،
عندما تم تسميته مومباي بعد الهة الهندوس، ومومبا ديفي.
الأغنياء والفقراء :
مومباي على حد سواء القديمة والحديثة ، والأغنياء والفقراء. الشوارع مليئة بالناس ممارسة الأعمال التجارية، وبيعالوجبات الخفيفة
والملابس، أو يعيشون هناك فقط.
المال هو كل مكان في مومباي الحديثة. الشركات الأكثر أهمية للهند والبنوك الخاصة
مقر هناك. مومباي هي أيضا واحدة من أكبر مراكز صناعة تكنولوجيا المعلومات المتنامي في الهند.
ناطحات السحاب الحديثة ومراكز التسوق الجديدة بجوار الأحياء الفقيرة. ستين في المئة من السكان يعيشون
مع عدم وجود مياه جارية ولا كهرباء، والصرف الصحي لا.
زيارة مومباي :
مومباي على الساحل الغربي. موسم الرطب من يونيو الى سبتمبر. بين نوفمبر وفبراير
فمن قليلا أكثر برودة وجفافا.
المدينة هو أفضل عند شروق الشمس وغروبها، عندما لون المباني الحجرية التغييرات من الذهب إلى اللون البرتقالي
والوردي. النقل الأرخص والأسهل هو بالحافلة. يمكن أن تكون القطارات مزدحمة وخطرة.
بسبب الفقر، ويمكن أن يكون مكانا مومباي الصعب العيش، ولكن تجربة فريدة من نوعها.

. Mumbai A City Of Extremes
Mumbai is India's largest city with a population of 22.8 million. It is also India's most important commercial
centre. Mumbai was part of the British Empire until independence in 1947. It was called Bombay until 1995,
when it was renamed Mumbai after a Hindu goddess, Mumba Devi.
Rich and Poor:
Mumbai is both old and modern, rich and poor. The streets are full of people doing business, selling snacks
and clothes, or just living there.
Money is everywhere in modern Mumbai. India's most important businesses and banks have their
headquarters there. Mumbai is also one of the biggest centers of India's growing IT industry.
Modern skyscrapers and new shopping malls are right next to slums. Sixty percent of the population live
with no running water, no electricity, and no sanitation.
Visiting Mumbai:
Mumbai is on the west coast. The wet season is from June to September. Between November and February
it is a little cooler and drier.
The city is best at sunrise and sunset, when the colour of the stone buildings changes from gold to orange
and pink. The cheapest and easiest transport is by bus. Trains can be crowded and dangerous.
Because of its poverty, Mumbai can be a difficult place to live, but the experience is unique.


القطعة الثالثة عشر

الثقافات مكسيكو سيتي
مكسيكو سيتي يبلغ عدد سكانها 23.4 مليون نسمة. وهي أكبر مدينة في كل من أمريكا الشمالية والجنوبية. و
دعا الأزتيك أنه تينوختيتلان، وكانت مدينة مهمة بالفعل عندما غزت الاسبانية في 1521. و
وأصبحت دولة مستقلة في عام 1821.
الهندية والأوروبية :
مكسيكو سيتي يقدم مجموعة متنوعة من الخبرات. واقفا في ساحة زوكالو، الساحة الرئيسية، يمكنك أن ترى المباني
من ماضي المدينة الاسبانية والأزتيك ، وكذلك ناطحة سحاب حديثة ، الأولى من نوعها في العالم للبقاء على قيد الحياة
الرئيسية الزلزال.
الساحات والبيوت الأوروبية الاستعمارية الجلوس بجانب الأسواق المزدحمة بيع الطعام المكسيكي والحرف اليدويةالهندية.
المدينة لديها العديد من المعالم السياحية، والمعالم، والحدائق العامة. فهي أغنى مدينة في أمريكا اللاتينية. هناك
من المحلات التجارية الأنيقة الراقية بيع السلع والمطاعم باهظة الثمن ، والمقاهي باردة عظمى. هناك أيضا العديد من
الناس الذين يعيشون في بيوت الفقراء.
زيارة مكسيكو سيتي :
مكسيكو سيتي في واد في منطقة وسط جنوب البلاد. فهي محاطة بالجبال.
موسم الأمطار من يونيو إلى أكتوبر. أحر شهور هي نيسان وأيار. انها أكبر و
أرخص نظام مترو الانفاق في أميركا اللاتينية. حركة المرور يتحرك ببطء بحيث أنه غالبا ما يكون أسرع

Multicultural Mexico City
Mexico City has a population of 23.4 million. It is the largest city in both North and South America. The
Aztecs called it Tenochtitlan, and it was already an important city when the Spanish invaded in 1521. The
country became independent in 1821.
Indian and European:
Mexico City offers a variety of experience. Standing in the Zocalo, the main square, you can see buildings
from the city's Spanish and Aztec past, and also a modern skyscraper, the first in the world to survive a
major earthquake.
European squares and colonial houses sit next to busy markets selling Mexican food and Indian handicrafts.
The city has many tourist attractions, monuments, and parks. It is the richest city in Latin America. There
are elegant shops selling high-class goods, expensive restaurants, and super cool cafés. There are also many
people who live in poor houses.
Visiting Mexico City:
Mexico City is in a valley in the south central area of the country. It is surrounded by mountains.
The rainy season is from June to October. The warmest months are April and May. It has the largest and
cheapest subway system in Latin America. Traffic moves so slowly that it is often faster to


القطعة الرابعة عشر والأخيرة

وكان كليم كوين دائما مهتمة في الطيران. حاول عندما كان في الخامسة، ليطير من خلال القفز قبالة
مع تسليط حديقة مظلة الغولف، ولكن عندما كبرت انه لم يصبح طيارا، وقال انه أصبح سائق سيارة أجرة.
ثم قبل 20 عاما وقال انه قفزة بالمظلة وأحب ذلك. قرر أن يجري وهو سائق سيارة اجرة في لندن كان
الكثير أكثر خطورة من القفز من الطائرة، لذلك انتقل الى البلاد لتعلم القفز بالمظلات و
رياضة القفز بالمظلات. وهو الآن أستاذ متفرغ من الغوص السماء. يقول :
"أنا أحب الغوص السماء لأن العالم يبدو على ما يرام -- السماء الزرقاء والحقول الخضراء ، والغيوم البيضاء. أنت
تطفو في الهواء، انها مثل عائمة في المياه. يمكنك أن ترى إلى الأبد ، وصولا الى الساحل الفرنسي. و
آراء هي رائعة. يمكنك نسيان كل ما تبذلونه من المخاوف. الناس يعتقدون أنه أمر خطير، لكنه آمن. كرة القدم
أكثر من ذلك بكثير خطرة. لاعبي كرة القدم في كثير من الأحيان وقوع الحوادث. عندما سمعت الماضي لحادث رياضة القفز بالمظلات؟
يوليو المقبل انا ذاهب الى القيام السماء الغوص مع 100 شخص من ست طائرات. هذا رقما قياسيا. انا ذاهب الى أبدا
التقاعد. انا ذاهب الى القفز من الطائرات حتى انا رجل عجوز ".

Clem Quinn was always interested in flying. When he was five, he tried to fly by jumping off the
garden shed with a golf umbrella, but when he grew up he didn’t become a pilot, he became a taxi driver.
Then 20 years ago he did a parachute jump and loved it. He decided that being a taxi driver in London was a
lot more dangerous than jumping out of a plane, so he moved to the country to learn parachute jumping and
sky-diving. He is now a full-time teacher of sky-diving. He says:
“I love sky-diving because the world looks so good - blue sky, green fields, white clouds. You
float through the air, it’s like floating in water. You can see forever, all the way to the French coast. The
views are fantastic. You can forget all your worries. People think it’s dangerous, but it’s safe. Football is
much more dangerous. Footballers often have accidents. When did you last hear of a sky-diving accident?
Next July I’m going to do a sky-dive with 100 people from six planes. That’s a record. I’m never going to
retire. I’m going to jump out of planes until I’m an old man.”



دعواتكم الله يوفق الجميع
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx اسئلة مهارات التفكير والتعلم.docx‏ (32.0 كيلوبايت, المشاهدات 138)
نصائح مهمة : 1 - إفحص الملف المرفق بأي برنامج مضاد للفيروسات
2 - قم بمراسلة الإدارة عن أي مرفق يوجد به فيروس
3 - المنتدى غير مسوؤل عن مايحتويه المرفق من بيانات
رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 15-12-2011, 09:56 PM   #2

نجمة اليوم

جامعي

الصورة الرمزية نجمة اليوم

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
الجنس: أنثى
المشاركات: 115
افتراضي رد: ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

جزاك الله خير

 

نجمة اليوم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 15-12-2011, 10:25 PM   #3

قمر القمر

جامعي

الصورة الرمزية قمر القمر

 
تاريخ التسجيل: Feb 2011
التخصص: ادارة وتطوير
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الثالث
الجنس: أنثى
المشاركات: 393
افتراضي رد: ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

مشكور الله يوفقك يارب

بس الوحدات اللى معنا هى 3و4و5و6و7و9و10و12
هذا على كلام البنات اللى بالمنتدي... كيف الحين كلها معنا؟؟؟

 

توقيع قمر القمر  

 

 

قمر القمر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 16-12-2011, 12:56 AM   #4

انثى حالمة

جامعي

الصورة الرمزية انثى حالمة

 
تاريخ التسجيل: Dec 2011
التخصص: اداري انساني
نوع الدراسة: تحضيري إنتساب خطة ب
المستوى: الأول
الجنس: أنثى
المشاركات: 32
افتراضي رد: ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

لاحول ولاقوة الا بالله حرام عليهم والله كثير الضروف حتى مايراعوها نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة :( ومشكور اخوي وبالتوفيق للجميع :)

 

توقيع انثى حالمة  

 

نصيحه مني:

مافي شي صعب بس هيا اراده وعزيمه واصرار

منك وقبلها توفيق رب العالمين
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

انثى حالمة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 16-12-2011, 01:11 AM   #5

بسوومٍٍٍ

ي رب ييسرلي امري..

الصورة الرمزية بسوومٍٍٍ

 
تاريخ التسجيل: Nov 2011
نوع الدراسة: تحضيري إنتساب خطة ب
المستوى: الثاني
الجنس: أنثى
المشاركات: 329
افتراضي رد: ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

مشكووور يعطيك العااافيه

 

بسوومٍٍٍ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 17-12-2011, 01:21 AM   #6

وولد الرياض

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
التخصص: علمي
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الأول
الجنس: ذكر
المشاركات: 77
افتراضي رد: ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

مشكوررررررررررررررر

 

وولد الرياض غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-12-2011, 10:29 PM   #7

elusive

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Oct 2011
التخصص: ادبي
نوع الدراسة: تحضيري إداري إنساني خطة ب
المستوى: الأول
الجنس: أنثى
المشاركات: 1
افتراضي رد: ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

جزاك الله خيرا

 

elusive غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-12-2011, 10:54 PM   #8

صقر الصقر

صقر

الصورة الرمزية صقر الصقر

 
تاريخ التسجيل: Dec 2011
التخصص: سنة تحضريه
نوع الدراسة: تحضيري إنتساب خطة ب
المستوى: الأول
الجنس: ذكر
المشاركات: 5
افتراضي رد: ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

الله يعطيك العافيه اخوي

 

صقر الصقر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-12-2011, 11:51 PM   #9

♥פلع°جده♥

يارب توفيقكـ

الصورة الرمزية ♥פلع°جده♥

 
تاريخ التسجيل: Aug 2011
التخصص: اداره الخدمات الصحيه والمستشفيـاآآت بأذن الله
نوع الدراسة: تحضيري إداري إنساني خطة ب
المستوى: الثاني
الجنس: أنثى
المشاركات: 274
افتراضي رد: ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

جزاك الله خيرا

 

توقيع ♥פلع°جده♥  

 







يَارَبِي تـَـــووووووفِيقَكَـ




 

♥פلع°جده♥ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 25-12-2011, 01:15 PM   #10

للرحيل

جامعي

الصورة الرمزية للرحيل

 
تاريخ التسجيل: Dec 2011
التخصص: علوم إدارية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السابع
الجنس: أنثى
المشاركات: 195
افتراضي رد: ترجمة القطع في الكتاب الاحمر 101 وكذلك اكثر من 120 سؤال لمهارة التفكير

وفقك الله وبارك فيكي

 

للرحيل غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 09:43 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2024