InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الأقسام الخاصة > الأقسام العامة > أكاديمية اللغة الإنجليزية English Language Academy
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


أكاديمية اللغة الإنجليزية English Language Academy قسم مختص بِـ كل ما من شأنه تطوير اللغة الإنجليزية و تنميتها

translators of the future ,play and learn

أكاديمية اللغة الإنجليزية English Language Academy

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 13-07-2011, 01:50 AM
الصورة الرمزية MS.Fabulous

MS.Fabulous MS.Fabulous غير متواجد حالياً

مشرفة مُتألقة سابقة

 
تاريخ التسجيل: Dec 2009
التخصص: ♥English♥
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 3,018
افتراضي رد: translators of the future ,play and learn


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Raayaaaan مشاهدة المشاركة
then i wake and all i see, is world full of need

حينها استيقظت وكل مااستطيع ان اراه ان هذا العالم عالم مليء بالحاجه



الجملة سليمة ما عليها إشكال يالغالي ,,, بس لو حولتها قليلاً حتى يصبح المعنى مفهوم أكثر ,,, مثال :

كل ما أستطيع أن أراه عندما استيقظ هو أن هذا العالم حافل بالمتطلبات


أو نحو ذلك ,,,


ترجمة جداً ممتازة وما عليها خلاف إن شاء الله ,,, أنتظر الافادة من باقي الاعضاء أصحاب الخبرة


Good job bro
I am a girl نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
yes i think that sentence was wrong
حافل بالمتطلبات is better than مليء بالحاجه
مليء بالحاجه is literal

 


توقيع MS.Fabulous  






شكرا يا احلى منتدى نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

رد مع اقتباس

 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 04:25 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2025